Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

Tourniquet, My God My Tourniquet
-Rioterra-
сообщение 11 November 2005, 14:35
Сообщение #1






Гости







Я пыталась убить боль,
Но причиняла еще больше.
Я лежу умирающей,
И я проливаю кровавое раскаинье и предательство.
Я умираю, молясь, истекая кровью и крича ,
Слишком ли я потеряна, чтобы быть спасенной?
Слишком ли я потеряна?

Мой Бог, мой судья,
Даруй мне спасение,
Мой Бог, мой судья,
Даруй мне спасение.

Ты помнишь меня,
Потерянную столь надолго?
Будешь ли ты по ту сторону
Или забудешь меня?
Я умираю, молясь, истекая кровью и крича.
Слишком ли я потеряна, чтобы быть спасенной?
Слишком ли я потеряна?

Мой Бог, мой судья,
Даруй мне спасение,
Мой Бог, мой судья,
Даруй мне спасение.

Мои раны плачут в могиле,
Моя душа страдает за освобождение.
Буду ли я заточен Христом?
Преградой к суициду.

Сообщение отредактировал Rioterra - 19 July 2006, 14:32
Go to the top of the page
 
+Quote Post
 
Start new topic
Ответов
Leo_Arman
сообщение 3 August 2007, 09:20
Сообщение #2




Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 160
Регистрация: 29/5/2006
Пользователь №: 1.082
Репутация: 18 баллов



Слово Torniquet чаще используется в медицинском значении — жгут, турникет (это длинный жгут более широко назначения), но также это слово довольно редко но всё же отождествляют со словом turnstile, значения которого — крест, крестовина, так что многие из вас правы, мне встречалось в литературе и вот это редкое значение.

Жгут.

Я пыталась боль унять свою,
Но только больше приношу,
Я умираю и лежу,
Сожаленьем и предательством –
Вот чем кровоточу.
Неужели сломлена я так,
Что не спастись уже никак?
Неужели это так?

Мой Бог, мой жгут,
Верни моё спасение.
Мой Бог, мой жгут,
Верни моё спасение.

Вспомнишь ты меня едва ли,
Ведь так надолго вы меня теряли
На стороне другой тебе стоять,
Меня ты будешь вспоминать?
Я кричу, молюсь — я умираю
И кровью истекаю,
Неужели сломлена я так,
Что не спастись уже никак?

Мой Бог, мой жгут,
Верни моё спасение.
Мой Бог, мой жгут,
Верни моё спасение.

Мои раны могилы просят, упокоенья,
Душа моя требует только спасенья.
Иисус, меня отвергнешь ты,
За жгут,
За суицид?
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Сообщений в этой теме
- Rioterra   Tourniquet   11 November 2005, 14:35
- - Chilly_peper   А что? Tourniquet на русский не переаводицца? ...   19 November 2005, 20:36
- - Rioterra   Цитата(Chilly_peper)Tourniquet на русский не переа...   19 November 2005, 21:08
- - Rioterra   Somber, нее. тут точно прямо так и переводица «тур...   19 November 2005, 22:01
- - Sadness   Tourniquet = ЖГУТ потомучто она типо христианка ...   19 November 2005, 22:06
- - Rioterra   Sadness, пожалуй ты права   19 November 2005, 22:10
- - Rioterra   исправила перевод   19 November 2005, 22:14
- - Rioterra   Somber, жгут накладывается чтобы остановить кровь....   19 November 2005, 22:37
- - child of werewolf   В христианских церковных песнопениях тоже есть мес...   18 July 2006, 14:33
- - Rioterra   child of werewolf, в русских молитвах тоже «хлыст...   18 July 2006, 23:12
- - child of werewolf   Rioterra, Не знаю как насчет русских, но там смыс...   19 July 2006, 13:06
- - Rioterra   child of werewolf, отредактила перевод. терья ув...   19 July 2006, 14:33
- - child of werewolf   Rioterra, Не знаю почему, но мне приятно   19 July 2006, 15:02
- - Rioterra   child of werewolf, потому что ты умница   19 July 2006, 15:10
- - Evanescence   Это моя любимая песня. На сколько мне изветно, из...   19 July 2006, 15:14
|- - Tadi   Цитата(Evanescence @ Jul 19 2006, 17:14)Эта п...   19 July 2006, 15:28
- - Tadi   Вообще-то, на Эвборде даётся объяснение слову «tou...   19 July 2006, 15:17
- - child of werewolf   Rioterra, Спасибо СПАСИБО.   19 July 2006, 15:18
- - Rioterra   Tadi, Ну, выше уже написано. Что это «жгут» из мо...   19 July 2006, 15:20
- - child of werewolf   Tadi, Может жгут надо понимать как хлыст?   19 July 2006, 15:21
- - Rioterra   Цитата(Evanescence)Вроде в англ. тексте не упомина...   19 July 2006, 15:22
- - child of werewolf   Это было лишь мое мнение Раскритиковали...   19 July 2006, 15:30
|- - Tadi   Цитата(child of werewolf @ Jul 19 2006, 17:30...   19 July 2006, 15:32
- - child of werewolf   Как была никчемная, так и осталась   19 July 2006, 15:36
|- - Tadi   Цитата(child of werewolf @ Jul 19 2006, 17:36...   19 July 2006, 15:43
- - Rioterra   Цитата(Tadi)Ты сама переводила эту цитату? 40045 Э...   19 July 2006, 15:37
- - Rioterra   http://evboard.com/attachment.php?attachme...72&d=...   19 July 2006, 15:42
- - child of werewolf   Tadi, Я   19 July 2006, 15:47
|- - Tadi   Цитата(child of werewolf @ Jul 19 2006, 17:47...   19 July 2006, 16:18
- - child of werewolf   Люди я тут новенькая, слово форум для меня тоже но...   19 July 2006, 15:48
|- - Rioterra   Цитата(child of werewolf @ Jul 19 2006, 17:48...   19 July 2006, 15:51
- - Rioterra   Цитата(Tadi)Она в теме «Tourniquet», но не в перво...   19 July 2006, 15:48
- - child of werewolf   Цитата(Rioterra)ну выделять будто скопировать соби...   19 July 2006, 15:53
- - child of werewolf   Урааааааааа   19 July 2006, 15:53
- - Rioterra   Вообще, Христианство действительно очень противоре...   19 July 2006, 15:59
- - Evanescence   ЦитатаУпс, извините. Да ничего. ЦитатаНужно было п...   19 July 2006, 16:04
- - child of werewolf   Почему я голубая?   19 July 2006, 16:12
- - Evanescence   ЦитатаВообще, Христианство действительно очень про...   19 July 2006, 16:16
- - child of werewolf   Цитата(Evanescence)Я противник христианства. Право...   19 July 2006, 16:22
- - Rioterra   Цитата(Evanescence)А из картинки с нотами у меня з...   19 July 2006, 16:43
- - Evanescence   child of werewolf , можешь меня считать таковым. Я...   19 July 2006, 16:45
- - Rioterra   RE: Tourniquet   19 July 2006, 16:48
- - Evanescence   Цитатаэто и есть вся картинка... просто в тексте н...   19 July 2006, 16:49
- - child of werewolf   Цитата(Evanescence)я просто почитаю веру наших отц...   19 July 2006, 16:57
- - Tadi   Ри, меня не интересуют русские словари. «Tournique...   19 July 2006, 17:03
|- - insider   Цитата(Tadi @ Jul 19 2006, 05:03 PM) Ри, ...   19 December 2006, 09:25
- - Evanescence   child of werewolf , Да..   19 July 2006, 17:05
- - Rioterra   Цитата(Tadi)Ри, меня не интересуют русские словари...   19 July 2006, 17:12
|- - Tadi   Цитата(Rioterra @ Jul 19 2006, 19:12)И вообще...   19 July 2006, 17:27
- - Rioterra   Цитата(Tadi)Самоубийца молит о спасении Бога, кото...   19 July 2006, 17:37
- - evan   СУПЕР!   7 September 2006, 23:31
- - Tourniqueted   Приветик, я новенькая но вы мну знаити. И пус...   8 September 2006, 12:24
- - Rioterra   Tourniqueted, турникетнутая, привет рада тебя зд...   8 September 2006, 13:00
|- - Tourniqueted   Цитата(Rioterra @ Sep 8 2006, 15:00)Tournique...   27 September 2006, 14:02
- - evan   да, рульно))   8 September 2006, 14:13
- - Kiollence   Tourniqueted , перевод красивыыый!вот до чего ...   8 September 2006, 16:52
- - evan   да молодец!   9 September 2006, 01:39
- - liberty   классная песня   27 September 2006, 18:03
- - Amabel   попыталась связать все смыслом. и объяснить как я ...   6 October 2006, 20:47
- - Tourniqueted   ЦитатаЯ лежу и умираю.. Проливаю багровой кровью с...   7 October 2006, 08:19
- - Sh@rky   ХМ))))единственный человек с которым я на этой тем...   7 November 2006, 21:38
- - Sh@rky   insider 5 баллов...оч умная мысль....полностью сог...   19 December 2006, 12:15
- - Jenyary   Турникет Я пытаюсь убить боль Но только приношу ...   1 January 2007, 19:18
- - Jas   Врядли это кто-то оценит, но вдохновение требовало...   26 March 2007, 08:05
- - MaryAnn   Jas здОрово! очень красиво   3 April 2007, 22:30
- - maximus89   чё то а раньше здесь не был.... и что КАЖДЫЙ вык...   3 April 2007, 22:32
- - MaryAnn   maximus89 ну хито хочет,тот и выкладывает ...а м...   3 April 2007, 22:52
- - maximus89   Цитата(MaryAnn @ Apr 4 2007, 01:52 AM) ma...   5 April 2007, 02:59
- - Jas   Ой MaryAnn спасибо тебе огромное я уже и не думала...   5 April 2007, 09:36
- - Leo_Arman   Слово Torniquet чаще используется в медицинском зн...   3 August 2007, 09:20
- - Sh@rky   вы знаете гспода...я много рассуждал над смыслом э...   3 August 2007, 09:29
- - forever_gone   А мне кажется, что Бог — это преграда (турни...   3 August 2007, 13:31
|- - Sh@rky   Цитата(forever_gone @ 3 August 2007, 03:3...   3 August 2007, 14:31
- - Nyssa   а я так с самого начала когда прислушалась к песне...   8 August 2007, 16:24
- - MaryAnn   Leo_Arman очень хорошо   22 August 2007, 11:41
- - Leo_Arman   спасибо за отзывы   22 August 2007, 11:42
- - Shadow213   Один раз, на рок-сейшне в Г.Челябинске, уже не пом...   28 November 2007, 07:41
- - SilentGrave   Все-таки я считаю, что тут турникет не в буквально...   28 November 2007, 19:24
- - Shadow213   Если честно, я первый раз слышу, что эта песня не ...   30 November 2007, 11:27
« Предыдущая тема · Переводы песен · Следующая тема »
 

Reply to this topicStart new topic
2 чел. читают эту тему (гостей: 2, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия
Сейчас: 11th December 2024 - 23:19