Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

Перевод "Forever Gone, Forever You", Переведите пожалуйста эту по-человечески
child of werewol...
сообщение 17 July 2006, 16:18
Сообщение #1


кошка в окрошке

Иконка группы

Группа: Модераторы
Сообщений: 935
Регистрация: 17/7/2006
Пользователь №: 1.360
Возраст: 35
Репутация: 665 баллов



Пожалуста!!!! Я так хочу услышать нормальный перевод! У меня такоя фигня получается!!! Пожалуйста!! :003:
Go to the top of the page
 
+Quote Post
 
Start new topic
Ответов
Shadow213
сообщение 21 November 2007, 16:44
Сообщение #2




Иконка группы

Группа: Неактивные
Сообщений: 98
Регистрация: 28/8/2007
Пользователь №: 5.689
Возраст: 36
Репутация: 7 баллов



Вот мой перевод, не думаю, что он хороший... судить вам.

Forever gone, forever you
(Ты ушел от меня навсегда)

Я хотела, чтобы ты был со мной.
И очень долго я даже не знала, почему именно сейчас.
Но сейчас я это отдаю тебе,
Ты смотришь на меня вызывающе.

Уходя прочь, я вижу боль,
Ты отдал мне ее.
Потеряна в своей игре, я меняю прошлое,
Ты ушел от меня навсегда.

Здесь что-то очень неправильно,
Я думаю, ты узнал все как-нибудь.
Только ты заберешь меня, чтобы изменить мои мысли,
И оставишь меня сломанную и побежденную.

Так далеко я вижу правду,
Я вижу ее сквозь тебя.
Сейчас я знаю, что ты играешь,
Но я не хочу.
Уходя прочь, я вижу боль,
Ты отдал мне ее.
Потеряна в своей игре, я меняю прошлое,
Ты ушел от меня навсегда.

-------------------
У тебя хороший перевод, спасибачки за него.

Сообщение отредактировал Shadow213 - 21 November 2007, 16:46
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Сообщений в этой теме
- child of werewolf   Перевод "Forever Gone, Forever You"   17 July 2006, 16:18
- - MaryAnn   у миня тож фигня вышла Навсегда ушедший, навсегд...   17 July 2006, 19:14
- - Rioterra   Цитата(MaryAnn)Навсегда ушедший, навсегда ты 3989...   17 July 2006, 20:54
- - MaryAnn   Rioterra, наверна ..хз,из миня хреноватый перевод...   17 July 2006, 22:30
- - Rioterra   MaryAnn, из мну тож.. это так теория надо у Tadi...   17 July 2006, 23:23
- - MaryAnn   Rioterra, интересная теория оч логично..а твои пе...   18 July 2006, 00:15
- - Rioterra   MaryAnn, они у меня средние но иногда я так ...   18 July 2006, 02:09
- - child of werewolf   MaryAnn, Спасибо... хотя бы так, будет от чего от...   18 July 2006, 09:07
- - Leo_Arman   вот мой убогий перевод, который мне удалось накрап...   26 September 2006, 21:08
- - MaryAnn   Leo_Arman, да ты талант!!!! я проч...   26 September 2006, 21:44
- - Leo_Arman   начинаю краснеть, большое пребольшое спасибо   27 September 2006, 03:25
- - child of werewolf   Спасибо большое, ты настоящий человек   1 October 2006, 12:24
- - Leo_Arman   правда?? а я и не сомневался, в том что я человек ...   2 October 2006, 19:40
- - Arsunt   Лучше, чем у Leo_Arman у меня все равно не получит...   4 November 2006, 05:59
- - Shadow213   Вот мой перевод, не думаю, что он хороший... судит...   21 November 2007, 16:44
- - SilentGrave   Одна из тех песен, что нелегко красиво перевести ...   22 November 2007, 15:34
- - Shadow213   Твой перевод очень хороший.   23 November 2007, 10:38
« Предыдущая тема · Переводы песен · Следующая тема »
 

Reply to this topicStart new topic
5 чел. читают эту тему (гостей: 5, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия
Сейчас: 23rd November 2024 - 16:27