Перевод "Forever Gone, Forever You", Переведите пожалуйста эту по-человечески |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Перевод "Forever Gone, Forever You", Переведите пожалуйста эту по-человечески |
17 July 2006, 16:18
Сообщение
#1
|
|
кошка в окрошке Группа: Модераторы Сообщений: 935 Регистрация: 17/7/2006 Пользователь №: 1.360 Возраст: 35 Репутация: 665 баллов |
Пожалуста!!!! Я так хочу услышать нормальный перевод! У меня такоя фигня получается!!! Пожалуйста!! :003:
|
|
22 November 2007, 15:34
Сообщение
#2
|
|
...'cause Amega is dead... Группа: Неактивные Сообщений: 36 Регистрация: 17/3/2007 Из: Н.Новгород Пользователь №: 4.878 Возраст: 34 Репутация: 12 баллов |
Одна из тех песен, что нелегко красиво перевести (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/g.gif)
Вот что получилось: Ушедший навсегда Я хотела, чтобы ты был со мной Как можно дольше, сейчас я уже не знаю, почему я этого хотела Теперь, когда я покорилась тебе Ты считаешь, что я непокорная Уходя, я вижу боль Ты покончил со мной (я смотрю сквозь тебя) Потерялась в твоей игре, ничего в ней не изменив Ты навеки ушел В этом есть что-то неправильно Я думаю, что ты знал это всегда Ты будешь со мной только для того, чтобы изменить мое сознание И бросишь меня сломленной и побежденной Вдали я вижу истину Я смотрю сквозь тебя Теперь я знаю правила твоей игры И я не хочу в ней участвовать Уходя, я вижу боль Ты покончил со мной Потерялась в твоей игре, ничего в ней не изменив Ты навеки ушел Вдали я вижу истину… Уходя, я вижу боль… |
|
Текстовая версия |
Сейчас: 23rd November 2024 - 15:48 |