Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

Bring Me To Life, wake me up inside...
-Rioterra-
сообщение 23 June 2005, 12:48
Сообщение #1






Гости







Верни меня к жизни

Что узрел ты у меня внутри
Смотря в глаза — распахнутые двери?
Здесь мой лед огнем горит
Не избежать в душе потери,
Мой дух спит средь вечной мерзлоты,
Ждет твоей он теплоты...

[Разбуди меня] Разбуди меня внутри
[Я не могу] Разбуди меня внутри
[Спаси меня] Освети мое имя во мраке тьмы
[Разбуди меня] Заставь кровь во мне бежать
[Я не могу] До того как я должна упасть
[Спаси меня] Спаси от поглощающей меня пустоты

Вижу в душе одну пустоту,
Ты не можешь просто уйти.
Открой внутри меня страну,
Обратно к жизни меня верни...

[Разбуди меня] Разбуди меня внутри
[Я не могу] Разбуди меня внутри
[Спаси меня] Освети мое имя во мраке тьмы
[Разбуди меня] Заставь кровь во мне бежать
[Я не могу] До того как я должна упасть
[Спаси меня] Спаси от поглощающей меня пустоты

{Верни меня к жизни}
[Я жила во лжи... Так пусто внутри]
{Верни меня к жизни}

Заледенела без твоего тепла,
Без твоей любви, о милый...
Только ты — средь смерти жизнь...

[Все это... я не могу поверить, я не могу узреть
Ты стоял напротив в поглощающей нас тьме ]

Тысячи лет я просто спала
Ты открыл мои глаза

[Без мыслей, без голоса и без души]
{Не дай мне умереть здесь такой}
(Ты должен заставить меня жить)
Верни к жизни, спаситель ты мой...

[Разбуди меня] Разбуди меня внутри
[Я не могу] Разбуди меня внутри
[Спаси меня] Освети мое имя во мраке тьмы
[Разбуди меня] Заставь кровь во мне бежать
[Я не могу] До того как я должна упасть
[Спаси меня] Спаси от поглощающей меня пустоты

{Верни меня к жизни}
[Я жила во лжи... Так пусто внутри]
{Верни меня к жизни}
Go to the top of the page
 
+Quote Post
 
Start new topic
Ответов
MaryAnn
сообщение 14 February 2006, 07:44
Сообщение #2


The Only One...

Иконка группы

Группа: Администраторы
Сообщений: 8.909
Регистрация: 1/12/2005
Из: Moskow
Пользователь №: 207
Возраст: 34
Репутация: 1140 баллов



Верни меня к жизни

Как ты можешь смотреть в глаза мои, словно в открытые двери?
Ведущие тебя прямо внутрь меня,
Где я совсем окоченела.

Без души мой дух спит, где-то в холоде,
Пока ты не найдешь его там во мне,
И не отведешь обратно домой.

(разбуди)
Разбуди меня изнутри
(я не могу проснуться)
Разбуди меня изнутри
(спаси меня)
Назови мое имя и спаси меня от тьмы
(разбуди меня)
Заставь мою кровь пульсировать
(разбуди меня)
Прежде, чем я погибну
(спаси меня)
Спаси меня от превращения в ничто

Теперь, когда я знаю, чего я лишена,
Ты не можешь просто бросить меня.
Вдохни в меня и сделай меня реальной,
Верни меня к жизни

(разбуди)
Разбуди меня изнутри
(я не могу проснуться)
Разбуди меня изнутри
(спаси меня)
Назови мое имя и спаси меня от тьмы
(разбуди меня)
Заставь мою кровь пульсировать
(разбуди меня)
Прежде, чем я погибну
(спаси меня)
Спаси меня от превращения в ничто



верни меня к жизни,
я жила ложью,
внутри которой нет ничего.
верни меня к жизни.

Замерзла изнутри без твоего прикосновения,
без твоей любви, милый.
Только ты жизнь среди моей смерти.

(Из-за всего этого, я не могу верить, я не могу видеть.
Удерживаемая тьмою,
Но ты стояла напротив меня…)

Ощущение, будто я спала 1000 лет,
Я должна открыть глаза на все.

(Без мыслей,
Без голоса,
Без души)
Не дай мне умереть здесь
(Здесь должно быть что-то не так!)
Верни меня к жизни!

(разбуди)
Разбуди меня изнутри
(я не могу проснуться)
Разбуди меня изнутри
(спаси меня)
Назови мое имя и спаси меня от тьмы
(разбуди меня)
Заставь мою кровь пульсировать
(разбуди меня)
Прежде, чем я погибну
(спаси меня)
Спаси меня от превращения в ничто

Верни меня к жизни,
(Я жил ложью, внутри которой нет ничего)
Верни меня к жизни!
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Сообщений в этой теме
- Rioterra   Bring Me To Life   23 June 2005, 12:48
- - Vampirella   А вот мой перевод.Он не дословный,но суть песни от...   20 July 2005, 07:35
|- - OkyHb   Цитата(Vampirella @ Jul 20 2005, 08:35)А вот ...   13 November 2005, 12:21
- - Rioterra   мне понравилось особенно вот эта частьЦитата(Vam...   20 July 2005, 07:56
- - Tadi   Да, Эванов хоть дословно, хоть недословно переводи...   20 November 2005, 14:48
- - MaryAnn   Верни меня к жизни Как ты можешь смотреть в глаза...   14 February 2006, 07:44
- - KARMA   Это не дословно, зато отражает смысл и в рифму(даж...   30 August 2006, 19:30
- - evan   клёво)))   1 September 2006, 01:45
- - gothic   Верни меня к жизни Как ты можешь смотреть в мои ...   13 November 2006, 13:36
- - Arsunt   Gothic, при всем моем уважении к тебе, но некоторы...   13 November 2006, 14:43
- - gothic   прости но просто словарик у мну масенький а своей ...   13 November 2006, 15:27
|- - Arsunt   Цитата(gothic @ Nov 13 2006, 08:27 PM) пр...   13 November 2006, 16:42
|- - Serge LeCompt   Цитата(gothic @ Nov 13 2006, 04:27 PM) пр...   15 November 2006, 09:13
|- - gothic   Цитата(Serge LeCompt @ Nov 15 2006, 10:13...   15 November 2006, 14:02
- - ZMEY-GARb|Nb|CH   а как Вам такой перевод ? ...   13 November 2006, 21:54
- - Jenyary   Верни меня к жизни Как ты можешь смотреть в глаза...   1 January 2007, 18:59
- - Shadow213   Bring me to life (Верни меня к жизни) Как ты може...   28 November 2007, 10:27
« Предыдущая тема · Переводы песен · Следующая тема »
 

Reply to this topicStart new topic
3 чел. читают эту тему (гостей: 3, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия
Сейчас: 23rd November 2024 - 14:53