Tourniquet, My God My Tourniquet |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Tourniquet, My God My Tourniquet |
-Rioterra- |
11 November 2005, 14:35
Сообщение
#1
|
Гости |
Я пыталась убить боль,
Но причиняла еще больше. Я лежу умирающей, И я проливаю кровавое раскаинье и предательство. Я умираю, молясь, истекая кровью и крича , Слишком ли я потеряна, чтобы быть спасенной? Слишком ли я потеряна? Мой Бог, мой судья, Даруй мне спасение, Мой Бог, мой судья, Даруй мне спасение. Ты помнишь меня, Потерянную столь надолго? Будешь ли ты по ту сторону Или забудешь меня? Я умираю, молясь, истекая кровью и крича. Слишком ли я потеряна, чтобы быть спасенной? Слишком ли я потеряна? Мой Бог, мой судья, Даруй мне спасение, Мой Бог, мой судья, Даруй мне спасение. Мои раны плачут в могиле, Моя душа страдает за освобождение. Буду ли я заточен Христом? Преградой к суициду. Сообщение отредактировал Rioterra - 19 July 2006, 14:32 |
|
-Rioterra- |
19 July 2006, 16:43
Сообщение
#2
|
Гости |
Цитата(Evanescence) это и есть вся картинка... просто в тексте на эвборде написано i long to die. это сэмпл. а в тексте песни, который к нотам прилагался и был выпущен хз кем, написано i want to die Цитата(Tadi) Турникет в метро — это «turnstile». В английском языке у слова «tourniquet» вообще только одно значение — «жгут». Других нет. еще редно, но встречается как turnstile (крест, крестовина)кстати, вполне может быть, что умирая он(а) молят бога у креста и просят прощение. т.е. значение крест тоже уместно... (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/crazy.gif) |
|
Текстовая версия |
Сейчас: 4th December 2024 - 11:10 |