Перевод "Forever Gone, Forever You", Переведите пожалуйста эту по-человечески |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Перевод "Forever Gone, Forever You", Переведите пожалуйста эту по-человечески |
17 July 2006, 16:18
Сообщение
#1
|
|
|
кошка в окрошке ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Модераторы Сообщений: 935 Регистрация: 17/7/2006 Пользователь №: 1.360 Возраст: 36 Репутация: 665 баллов |
Пожалуста!!!! Я так хочу услышать нормальный перевод! У меня такоя фигня получается!!! Пожалуйста!! :003:
|
|
|
![]() |
26 September 2006, 21:08
Сообщение
#2
|
|
![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 160 Регистрация: 29/5/2006 Пользователь №: 1.082 Репутация: 18 баллов |
вот мой убогий перевод, который мне удалось накрапать за 10 минут, с жуткой головной болью, так что особо не бейте, если не понравится
Я хотела, чтобы ты был лишь со мной, Так долго, что не знаю я сама, А теперь, когда махнула на тебя рукой, Ты лишь дерзко смотришь на меня. Я вижу боль твою, прочь уходя, Которой ты наградил меня сполна. Потеряна в твоей игре, ничто не изменить, Ты меня покинул навсегда. Конец с концом здесь что-то не сойдётся, Думаю, ты знал, что всё так обернётся. Со мной ты, чтоб мой одинокий разум изменить, Вдребезги разбить – тем самым победить. Теперь я вижу правды, далеко отсюда я, Я вижу правду сквозь тебя. Теперь я знаю, как хочешь ты играть, Но больше нет желания страдать. Я вижу боль твою, прочь уходя, Которой ты наградил меня сполна. Потеряна в твоей игре, ничто не изменить, Ты меня покинул навсегда. |
|
|
child of werewolf Перевод "Forever Gone, Forever You" 17 July 2006, 16:18
MaryAnn у миня тож фигня вышла
Навсегда ушедший, навсегд... 17 July 2006, 19:14
Rioterra Цитата(MaryAnn)Навсегда ушедший, навсегда ты
3989... 17 July 2006, 20:54
MaryAnn Rioterra, наверна ..хз,из миня хреноватый перевод... 17 July 2006, 22:30
Rioterra MaryAnn,
из мну тож.. это так теория надо у Tadi... 17 July 2006, 23:23
MaryAnn Rioterra, интересная теория оч логично..а твои пе... 18 July 2006, 00:15
Rioterra MaryAnn,
они у меня средние но иногда я так ... 18 July 2006, 02:09
child of werewolf MaryAnn,
Спасибо... хотя бы так, будет от чего от... 18 July 2006, 09:07
MaryAnn Leo_Arman, да ты талант!!!! я проч... 26 September 2006, 21:44
Leo_Arman начинаю краснеть, большое пребольшое спасибо 27 September 2006, 03:25
child of werewolf Спасибо большое, ты настоящий человек 1 October 2006, 12:24
Leo_Arman правда?? а я и не сомневался, в том что я человек ... 2 October 2006, 19:40
Arsunt Лучше, чем у Leo_Arman у меня все равно не получит... 4 November 2006, 05:59
Shadow213 Вот мой перевод, не думаю, что он хороший... судит... 21 November 2007, 16:44
SilentGrave Одна из тех песен, что нелегко красиво перевести ... 22 November 2007, 15:34
Shadow213 Твой перевод очень хороший. 23 November 2007, 10:38![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | ![]() |
| Сейчас: 9th January 2026 - 15:34 |