Farther Away |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Farther Away |
25 December 2005, 20:04
Сообщение
#1
|
|
![]() Группа: Неактивные Сообщений: 36 Регистрация: 24/11/2005 Пользователь №: 186 Репутация: нет |
Вот текст этой песни
[Guitar Solo Open] I took their smiles and I made them mine. I,I sold my soul just to hide the light. And now I see what I really am, A thief a whore, and a liar. I run to you, Call out your name, I see you there, father away. Im numb to you — numb and deaf and blind. You give me all but the reason why. I reach but I feel only air at night. Not you, not love, just nothing. I run to you, Call out your name, I see you there, father away. Try to forget you, But without you I feel nothing. Don't leave me here, by myself. I can't breathe. I run to you, Call out your name, I see you there, father away. I run to you, Call out your name, I see you there, father away, Farther away, Father away, Father away, Father away, Father away. [Drums Solo with Guitar Background] [Guitar fades out] Мне интересно, почему в студийной версии отсутствуют эти строки Try to forget you, But without you I feel nothing. |
|
|
![]() |
4 November 2006, 15:33
Сообщение
#2
|
|
|
кошка в окрошке ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Модераторы Сообщений: 935 Регистрация: 17/7/2006 Пользователь №: 1.360 Возраст: 36 Репутация: 665 баллов |
А что поется в конце песни по версии Anywhere But Home?
|
|
|
4 November 2006, 17:22
Сообщение
#3
|
|
|
Замкнутый в себе ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 117 Регистрация: 11/3/2006 Из: Новокузнецк Пользователь №: 678 Возраст: 38 Репутация: 2 баллов |
|
|
|
Che5teR Farther Away 25 December 2005, 20:04
Rioterra Che5teR,
ну этот форум ваще-то тока для переводов... 26 December 2005, 01:32
IRishka С вашего позволения я переведУ!!!
В... 5 January 2006, 00:14
steff IRishka, спасибо за перевод сонца 9 April 2006, 08:07
Rioterra С вашего позволения я тож переведу но по-своему
Д... 9 April 2006, 09:52
steff Rioterra, по моему у тебя вышло точнее..молодечик 9 April 2006, 11:28
Rioterra steff,
я последний куплет изменила, чтобы на музы... 9 April 2006, 11:49
steff Rioterra, конечно одобряю.
Ой давай, буду ждать..... 10 April 2006, 09:21
SeidaliN А вот и мой убогий перевод...
Так далеко.
Я вз... 13 October 2006, 18:03
MaryAnn SeidaliN, у мну пахож
Так далеко...
Я взяла... 13 October 2006, 23:14
Arsunt Народ, а почему это вы выпустили фон за припевом?
... 4 November 2006, 15:23
Sh@rky Народ!Смотрите что я в инете откопал....короче... 7 November 2006, 21:03
forever_gone Перевод от мужского имени
Забрал я их улыбки,
И о... 21 September 2007, 20:44
Nyssa хм, оригинальная идея) 19 October 2007, 17:00![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | ![]() |
| Сейчас: 23rd February 2026 - 23:35 |