Going Under, 50 thousands tears I've cried... |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Going Under, 50 thousands tears I've cried... |
-Rioterra- |
23 June 2005, 11:51
Сообщение
#1
|
Гости |
Перевод Going Under будет далек от оригинального контекста, зато художественный (IMG:style_emoticons/light/ax.gif)
Сорваться вниз... Тебе я историю свою расскажу: Все мои жертвы ради тебя — Сквозь слезы и крик я кровь обнажу, Но ты не хочешь слушать меня... Не нужно твоей руки мне теперь — Однажды очнусь я от этого сна, И не придется мне боли терпеть. От мыслей порочных достигла я дна... Я снова мертва... Я срываюсь вниз, Ты дышишь во мне, Как легкий бриз В жгущем огне Я спастись бы рада... Но не сбежать из ада... Сотру границы правды и лжи, Теперь не знаю даже, кто я. Капельку правды ты мне одолжи: Устала лгать я день ото дня... Я снова мертва... Я срываюсь вниз, Ты дышишь во мне, Как легкий бриз В жгущем огне Я спастись бы рада... Но не сбежать из ада... А теперь иди и кричи! Кричи, я так далеко теперь. От твоих дверей ключи Выброшены, я спаслась, поверь... |
|
22 November 2006, 16:08
Сообщение
#2
|
|
Группа: Сообщений: 57 Регистрация: 28/9/2006 Пользователь №: 2.077 Репутация: 1 баллов |
А как такой вариант?
Погружаюсь. Сейчас я расскажу тебе, что я сделала ради тебя. Море слёз я пролила, Крича, Обманывая, И истекая кровью ради тебя. А ты до сих пор меня не слышишь. Не нужна твоя рука, я сама спасу себя. Может быть, однажды я проснусь, Неизмученная ежедневными неудачами из-за тебя Только тогда, мне кажется, я постигну суть. Я снова умираю Я погружаюсь Тону с тобой Я падаю в вечность Я пыталась пробиться Я погружаюсь Спутались и перемешались правда и ложь И я не знаю, что реально, а что нет Постоянно путаются мысли в голове Я не могу себе больше доверять. Я снова умираю Я погружаюсь Тону с тобой Я падаю в вечность Я пыталась пробиться Давай кричи Кричи на меня, но я так далеко Я не хочу снова быть сломленной Я пыталась вздохнуть Я не могу больше тонуть. На счёт строчки «just when I thought I'd reach the bottom» есть сомнения и ещё один вариант — «Только тогда, когда достигну дна» |
|
29 November 2006, 14:38
Сообщение
#3
|
|
Группа: Неактивные Сообщений: 22 Регистрация: 26/11/2006 Пользователь №: 2.887 Репутация: нет |
На счёт строчки «just when I thought I'd reach the bottom» есть сомнения и ещё один вариант — «Только тогда, когда достигну дна» По-моему, это звучит так: «Только пока я рассуждала (думала), то достигла низа (дна)» Я тоже написала перевод песни с рифмой, есть несоответствия с точным переводом, но думаю это никого не смутит (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/smile.gif) Я ТОНУ Слушай меня, я сейчас расскажу Как ты унижал меня Обижал и кричал на меня Но хватит, я ухожу... (Я тону в тебе...) Ты не слышал, как я кричала Я пустота для тебя Без тебя я кровью истекала И теперь я в пропасть упала Я...я... падаю ПРИПЕВ: Я тону в тебе Вниз падаю Но может там, на дне Я всё же не умру Я тону в тебе... Похожи на грязь мои чувства к тебе Ты раздавил их и перемешал в гущу Забрал, задушил и убил мою душу И теперь... я тону в тебе Я...я... падаю ПРИПЕВ: Я тону в тебе Вниз падаю Но может там, на дне Я всё же не умру Кричи на меня Не останавливайся Я больше не разобьюсь! Я не хочу вновь утонуть Я... падаю ПРИПЕВ: Я тону в тебе Вниз падаю Но может там, на дне Я всё же не умру И я тону в тебе Я тону в тебе Я тону в тебе |
|
30 November 2006, 14:28
Сообщение
#4
|
|
Группа: Сообщений: 57 Регистрация: 28/9/2006 Пользователь №: 2.077 Репутация: 1 баллов |
По-моему, это звучит так: «Только пока я рассуждала (думала), то достигла низа (дна)» По-моему смысла нет. Эмка поёт, что однажды она проснётся другим человеком, а дальше про какое-то дно??? Скорее всего так — однажды я проснусь другим человеком и пойму саму себя. |
|
Текстовая версия |
Сейчас: 22nd November 2024 - 05:08 |