Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

Lose Control, терять управление
Leo_Arman
сообщение 13 September 2006, 20:44
Сообщение #1




Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 160
Регистрация: 29/5/2006
Пользователь №: 1.082
Репутация: 18 баллов



Вот перевод песни Lose control

Ты не помнишь, как меня назвать,
Честно говоря – мне наплевать.
Может нам твоим путём сыграть?
Смогу ли я контроль над собой удержать?

В своей жизни я лишь раз,
Думала, что это будет класс –
Однажды контроль потерять –
И цветы красивые рассыпать в прах.

У Мэри был ягнёнок,
Глаза его черны как ночь,
Агнец, если нам по-тихому сыграть,
Никогда об этом Мэри не узнать.

В своей жизни я лишь раз,
Думала, что это будет класс –
Однажды контроль потерять.

Если тобой я буду лишь владеть,
Ничего хорошего не будет – уж поверь.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
 
Start new topic
Ответов
Leo_Arman
сообщение 14 February 2007, 18:10
Сообщение #2




Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 160
Регистрация: 29/5/2006
Пользователь №: 1.082
Репутация: 18 баллов



I think it'd be nice
just to lose control— just once

вот эти строки, да, конечно слово «класс» как перевод для слова nice слишком вольный, но приближен настолько насколько возможно, чтобы была рифма
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Сообщений в этой теме
- Leo_Arman   Lose Control   13 September 2006, 20:44
- - Amabel   Теряю контроль Ты не помнишь моего имени — Но мн...   5 October 2006, 12:04
- - Sh@rky   Leo Arman супер,творчески....но не дословно))))хот...   7 November 2006, 21:23
- - Leo_Arman   большое спасибо, за столь высокую оценку   7 November 2006, 21:35
- - Nephy   меня интересует вот что. в песне lose control есть...   12 February 2007, 21:38
- - Leo_Arman   да уж все поголовно помешались на кодах да винчи, ...   13 February 2007, 04:29
- - Nephy   да что такая агрессивная реакция... я же просто пр...   13 February 2007, 18:24
- - MaryAnn   Leo_Arman да уж,полюбезней пажалуста очень не х...   14 February 2007, 02:10
- - Leo_Arman   я говорил не про участников форума, а про тех кто ...   14 February 2007, 04:18
- - MaryAnn   Leo_Arman я все понимаю..но просто поспакойней пож...   14 February 2007, 15:03
- - Leo_Arman   с чего вы взяли что они резкие, по тексту не так л...   14 February 2007, 16:37
- - Offline   Прикольная песня, эти голоса в песне, ток я не дум...   14 February 2007, 17:02
- - Leo_Arman   I think it'd be nice just to lose control— jus...   14 February 2007, 18:10
- - Offline   Да прикольно вы с переводами, ещё и в рифму, это ж...   14 February 2007, 18:14
- - Sh@rky   да Leo_Arman ваще мастер))))   14 February 2007, 18:20
- - Lllllllllllll   Перевод почти как у Amabel, но есть совсем небольш...   14 February 2007, 19:29
- - Mary   А в чём смысл песни (просто интересно...)   15 June 2007, 22:35
|- - Rioterra   Цитата(Mary @ 16 June 2007, 12:35 AM) А в...   16 June 2007, 13:19
- - Intolerable Cruelty   а мне кажется это метафора у Мэри был ягненок, з...   17 June 2007, 11:14
|- - Arsunt   Цитата(Intolerable Cruelty @ 17 June 2007, 05...   17 June 2007, 17:41
||- - Leo_Arman   Цитата(Arsunt @ 17 June 2007, 08:41 PM) И...   18 June 2007, 06:40
|- - Sh@rky   Цитата(Intolerable Cruelty @ 17 June 2007, 01...   17 June 2007, 20:09
- - Arsunt   Цитата(Leo_Arman @ 18 June 2007, 12:40 PM...   18 June 2007, 21:02
- - child of werewolf   Вот мой перевод.. правда там ничего нового.. вроде...   9 July 2007, 17:27
- - SilentGrave   Не думаю, что в моем варианте что-то необычно, но ...   20 November 2007, 17:50
- - MaryAnn   хорошие переводы   20 November 2007, 23:11
« Предыдущая тема · Переводы песен · Следующая тема »
 

Reply to this topicStart new topic
7 чел. читают эту тему (гостей: 7, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия
Сейчас: 24th November 2024 - 11:30