Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

anywhere but home - перевод
Lenr
сообщение 30 March 2006, 10:54
Сообщение #1




Иконка группы

Группа: Неактивные
Сообщений: 6
Регистрация: 7/3/2006
Пользователь №: 646
Репутация: нет



Кто хорошо знает английский и может перевести о чём говорят в anywhere but home в разделе за сценой? а чтотбы было понятней какой это момент вставляйте от туда (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/rolleyes.gif) картинку
Go to the top of the page
 
+Quote Post
 
Start new topic
Ответов
7Azimuth
сообщение 24 July 2007, 13:32
Сообщение #2




Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 208
Регистрация: 4/3/2007
Из: Украина (Николаев)
Пользователь №: 4.818
Возраст: 36
Репутация: -1 баллов



Sadness — спасибо за ссылку. Эх, и чего никто перевести все это добро не хочет (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/ax.gif)

P.S. Может быть я на днях возьмусь за перевод, правда точного перевода не гарантирую.

P.S.S. Кто то в курсе как потом перевод к DVD подключить в виде субтитров?
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Сообщений в этой теме
- Lenr   anywhere but home - перевод   30 March 2006, 10:54
- - Rioterra   Lenr, я займусь блин мне бы еще в текстовом виде...   30 March 2006, 11:04
|- - Arny   Цитата(Rioterra)со слуха тяжело разгребать 24451 ...   30 March 2006, 12:30
- - Rioterra   Daredevil, а я поняла. что они не говорят нио чем...   30 March 2006, 12:40
- - Rioterra   так текст найден. он очень большой. в мае возьмусь...   30 March 2006, 13:54
- - ksusha   Может просто без перевода его здесь напишешь?   30 March 2006, 16:18
- - Lenr   Да , вот пиво они там хлыщут чуть ли не в каждом к...   30 March 2006, 20:37
- - Rioterra   ksusha, я уже первую часть Showtime перевела.. ща...   30 March 2006, 21:06
- - Rioterra   http://evans-slipknot.com/evanescence/lyri...view=...   31 March 2006, 13:14
- - ksusha   Спасибо   31 March 2006, 13:19
- - Arny   Спасибо и за english-вариант.   9 April 2006, 15:03
- - 7Azimuth   Дык, когда же перевод на русском будет? Или уже за...   17 March 2007, 13:05
- - ACiDUM   я тож с нетерпением жду-жду)))   26 March 2007, 05:31
- - 7Azimuth   Когда же уже???? Сколько ждать то можно?   26 March 2007, 20:30
- - Jas   Присоединяюсь к ожидающим   27 March 2007, 06:13
- - IvAnEscence   Так а ну прекраращаем флудить На то что вы хоти...   27 March 2007, 08:29
- - Kindness   Даже на английском куда-то делся текст...   28 March 2007, 13:00
- - 7Azimuth   А как его реализовать то хотели? Посредством субти...   28 March 2007, 18:46
- - 7Azimuth   Судя по всему на перевод забили...   23 July 2007, 16:50
- - Varro   А на инглише ни у кого случайно не осталось текста...   24 July 2007, 10:22
- - Sadness   Varro текст на инглише тут!   24 July 2007, 12:07
|- - Varro   Цитата(Sadness @ 24 July 2007, 01:07 PM) ...   24 July 2007, 18:21
- - 7Azimuth   Sadness — спасибо за ссылку. Эх, и чего никто пере...   24 July 2007, 13:32
- - -BreatheFromTheHell-   Sadness Транскрипты так се кстати )) там много фра...   24 July 2007, 16:07
- - 7Azimuth   Мда. Забейте на это дело Это безполезно. Потом вы...   24 July 2007, 17:56
« Предыдущая тема · Группа Evanescence · Следующая тема »
 

Reply to this topicStart new topic
7 чел. читают эту тему (гостей: 7, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия
Сейчас: 24th November 2024 - 21:06