child of werewolf
17 July 2006, 16:18
Пожалуста!!!! Я так хочу услышать нормальный перевод! У меня такоя фигня получается!!! Пожалуйста!! :003:
MaryAnn
17 July 2006, 19:14
у миня тож фигня вышла
Навсегда ушедший, навсегда ты Я хотела, чтобы ты был со мной
Так долго, я даже не знаю к настоящему времени
Но теперь, когда я разочаровалась в тебе
Вызывающе ты видишь меня
Уходя прочь я вижу боль
Которую ты помещаешь в меня
Потерянная в твоей игре, чтобы изменить то же самое
Навсегда ушедший, навсегда ты
Есть что-то очень неправильное в этом
Я думаю, что ты знал все это время так или иначе
Ты возьмешь меня только для того, чтобы изменить
Одинокую, сломанную, и побежденную
Пока я далеко, я вижу правду
Я вижу сквозь тебя
Теперь, когда я знаю способы твоей игры
Я не хочу
Уходя прочь я вижу боль
Которую ты помещаешь в меня
Потерянная в твоей игре, чтобы изменить то же самое
Навсегда ушедший, навсегда ты
Rioterra
17 July 2006, 20:54
Цитата(MaryAnn)
Навсегда ушедший, навсегда ты
[snapback]39898[/snapback]
Мне казалось, имеется ввиду: «навсегда бросивший меня ради другой (Т.к. там страдаттельный залог), ты останешься в моем сердце навечно»
с таким смыслом
MaryAnn
17 July 2006, 22:30
Rioterra, наверна
..хз,из миня хреноватый переводчик,т.к. я понимаю по английски,а перевести нормальна нимагу
..это надо обмозговать
Rioterra
17 July 2006, 23:23
MaryAnn,
из мну тож.. это так теория
надо у Tadi спросить
MaryAnn
18 July 2006, 00:15
Rioterra, интересная теория
оч логично..а твои переводы хорошие,не нада гнать :nono:
Rioterra
18 July 2006, 02:09
MaryAnn,
они у меня средние
но иногда я так туплю.
и хватит мну хвалить, а то зазнаюсь
больно падать будет
child of werewolf
18 July 2006, 09:07
MaryAnn,
Спасибо... хотя бы так, будет от чего оттолкнуться)
Leo_Arman
26 September 2006, 21:08
вот мой убогий перевод, который мне удалось накрапать за 10 минут, с жуткой головной болью, так что особо не бейте, если не понравится
Я хотела, чтобы ты был лишь со мной,
Так долго, что не знаю я сама,
А теперь, когда махнула на тебя рукой,
Ты лишь дерзко смотришь на меня.
Я вижу боль твою, прочь уходя,
Которой ты наградил меня сполна.
Потеряна в твоей игре, ничто не изменить,
Ты меня покинул навсегда.
Конец с концом здесь что-то не сойдётся,
Думаю, ты знал, что всё так обернётся.
Со мной ты, чтоб мой одинокий разум изменить,
Вдребезги разбить – тем самым победить.
Теперь я вижу правды, далеко отсюда я,
Я вижу правду сквозь тебя.
Теперь я знаю, как хочешь ты играть,
Но больше нет желания страдать.
Я вижу боль твою, прочь уходя,
Которой ты наградил меня сполна.
Потеряна в твоей игре, ничто не изменить,
Ты меня покинул навсегда.
MaryAnn
26 September 2006, 21:44
Leo_Arman, да ты талант!!!! я прочла все твои переводы-афигенно!!!
Leo_Arman
27 September 2006, 03:25
начинаю краснеть, большое пребольшое спасибо
child of werewolf
1 October 2006, 12:24
Спасибо большое, ты настоящий человек
Leo_Arman
2 October 2006, 19:40
правда?? а я и не сомневался, в том что я человек
спасибо
Arsunt
4 November 2006, 05:59
Лучше, чем у Leo_Arman у меня все равно не получится, поэтому я сделаю основной упор на перевод с максимальным сохранением смысла песни:
Навечно ушедший, навечно ты
Я хотела, чтобы ты был со мной
Настолько долго, что я даже и не знаю сейчас.
Но теперь, когда я поддалась тебе,
Ты отталкиваешь меня взглядом.
Уходя прочь, я вижу боль
Ты покончил со мной.
Я проиграла в твоей игре, пытаясь изменить ее.
Навечно ушедший, навечно ты.
В этом есть что-то очень неправильное
Я думаю, ты знал об этом заранее.
Ты принял меня лишь для того, чтобы исказить мое сознание
Сделать одинокой, сломленной и поверженной.
Там вдали я вижу правду
Вижу ее сквозь тебя.
Теперь, когда я знаю, по каким ты играешь правилам,
Играть с тобой я не хочу.
Уходя прочь, я вижу боль
Ты покончил со мной.
Я проиграла в твоей игре, пытаясь изменить ее.
Навечно ушедший, навечно ты.
Там вдали я вижу правду
Вижу ее сквозь тебя.
Теперь, когда я знаю, по каким ты играешь правилам,
Играть с тобой я не хочу.
Уходя прочь, я вижу боль
Ты покончил со мной.
Я проиграла в твоей игре, пытаясь изменить ее.
Навечно ушедший, навечно ты.
Shadow213
21 November 2007, 16:44
Вот мой перевод, не думаю, что он хороший... судить вам.
Forever gone, forever you
(Ты ушел от меня навсегда)
Я хотела, чтобы ты был со мной.
И очень долго я даже не знала, почему именно сейчас.
Но сейчас я это отдаю тебе,
Ты смотришь на меня вызывающе.
Уходя прочь, я вижу боль,
Ты отдал мне ее.
Потеряна в своей игре, я меняю прошлое,
Ты ушел от меня навсегда.
Здесь что-то очень неправильно,
Я думаю, ты узнал все как-нибудь.
Только ты заберешь меня, чтобы изменить мои мысли,
И оставишь меня сломанную и побежденную.
Так далеко я вижу правду,
Я вижу ее сквозь тебя.
Сейчас я знаю, что ты играешь,
Но я не хочу.
Уходя прочь, я вижу боль,
Ты отдал мне ее.
Потеряна в своей игре, я меняю прошлое,
Ты ушел от меня навсегда.
-------------------
У тебя хороший перевод, спасибачки за него.
SilentGrave
22 November 2007, 15:34
Одна из тех песен, что нелегко красиво перевести
Вот что получилось:
Ушедший навсегдаЯ хотела, чтобы ты был со мной
Как можно дольше, сейчас я уже не знаю, почему я этого хотела
Теперь, когда я покорилась тебе
Ты считаешь, что я непокорная
Уходя, я вижу боль
Ты покончил со мной (я смотрю сквозь тебя)
Потерялась в твоей игре, ничего в ней не изменив
Ты навеки ушел
В этом есть что-то неправильно
Я думаю, что ты знал это всегда
Ты будешь со мной только для того, чтобы изменить мое сознание
И бросишь меня сломленной и побежденной
Вдали я вижу истину
Я смотрю сквозь тебя
Теперь я знаю правила твоей игры
И я не хочу в ней участвовать
Уходя, я вижу боль
Ты покончил со мной
Потерялась в твоей игре, ничего в ней не изменив
Ты навеки ушел
Вдали я вижу истину…
Уходя, я вижу боль…
Shadow213
23 November 2007, 10:38
Твой перевод очень хороший.
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста,
пройдите по ссылке.