Nekr666Ant
27 April 2007, 20:11
People=Shit
Мы опять здесь ублюдок ( motherfucker)
Подойди поближе и посмотри на идиота
Слишком опустившегося, чтобы молиться
И не боящегося быть на попечении
Что случилось нытик?
Отойди на хрен подальше от моего лица
Неужели ты не понимаешь? Я вообще не хера не чувствую
Но это не значит, что я хочу пройти через все расстройства (болезни наверное)
Я сам чувствую себя, как одна большая рана.
Как будто напротив моей головы держат ружьё
Ты живёшь, в то время как я мёртв
Ещё разочек ублюдок
Все ненавидят меня сейчас, да и х*й с ним
Кровь на моём лице и на моих руках, но я не знаю почему
Я не боюсь плакать
Это не имеет ничего общего с бизнесом
Чья это жизнь? Видишь это? Чувствуешь это? Проглотил это?
Выплюни обратно.
Я могу плюнуть ему в лицо (бизнесу и деньгам)
Я хочу жить без слежки
Уйди, я не хочу умереть здесь
People=shit
Люди = дерьмо (что ты собираешься делать?)
Люди = дерьмо (я не боюсь тебя)
Люди = дерьмо (я тот, кем ты никогда не будешь)
Моральное разложение, я нахожусь на стороне дьявола
Что ты хочешь от меня?
Они никогда не говорили мне о провалах,
Когда всё предвещало, что я в них попаду
Это заходит очень далеко
Не говори мне, что ты по-настоящему дрался…
Прекрати свой пиз***
И пробей себе дорогу через всё это
Я не такой, как ты
Я просто выше тебя. Fuck
Давай ублюдок— все должны умереть
Давай ублюдок— все должны умереть
People=shit
Люди = дерьмо (что ты собираешься делать?)
Люди = дерьмо (я не боюсь тебя)
Люди = дерьмо (я тот, кем ты никогда не будешь)
Frankenchrist
10 June 2007, 08:34
People=Shit
Мы опять здесь ублюдок ( motherfucker)
Подойди поближе и посмотри на идиота
Слишком опустившегося, чтобы молиться
И не боящегося заботиться
Что случилось нытик?
Беги, свали на хрен подальше от моего лица
Неужели ты не понимаешь? Я вообще ни хера не чувствую
Но это не значит, что я хочу пройти через все расстройства (болезни наверное)
Я сам чувствую себя, как одна большая рана.
Как будто напротив моей головы держат ружьё
Ты живёшь, в то время как я мёртв
Ещё разочек ублюдок
Все ненавидят меня сейчас, да и х*й с ним
Кровь на моём лице и на моих руках, но я не знаю почему
Я не боюсь плакать
Но это не твое дело!
Чья это жизнь? Получил это? Увидел это? Почувствовал это? Проглотил это?
Разверни это ко мне, чтобы я плюнул ему прямо в лицо.
Я хочу жить без слежки
Уйди, я не хочу умереть здесь
People=shit
Люди = дерьмо (Что ты будешь делать?)
Люди = дерьмо (Потому что я не боюсь тебя!)
Люди = дерьмо (Я все то, чем ты никогда не будешь!)
Это никогда не остановится — ты не можешь быть всем и для всех.
Моральное разложение — я нахожусь на стороне дьявола
Что ты хочешь от меня?
Мне никогда не говорили, что провал — мое предназначение.
Это заходит очень далеко
Не говори мне, что ты по-настоящему дрался…
Прекрати свой пиз***
И пробей себе дорогу через всё это
Я не такой, как ты
Я просто выше тебя. Fuck
Давай ублюдок— все должны умереть
Давай ублюдок— все должны умереть
People=shit
Люди = дерьмо (Что ты будешь делать?)
Люди = дерьмо (Потому что я не боюсь тебя!)
Люди = дерьмо (Я все то, чем ты никогда не будешь!)
Я думаю так правильнее. А строчка «But that's none of your business» переводится не так, как ты перевел. Business — по-английски еше значит «дело». И еще ты одну строку потерял в 3 куплете.