Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Goodnight
Логин: Пароль:

Форум Evanescence & Slipknot > Общее обсуждение музыкальных проектов > Группа Evanescence > Переводы песен
lonely eyes
СПОКОЙНОЙ НОЧИ

Спокойной ночи, спи крепко,
Нет больше слёз.
Спокойной ночи, утром я буду здесь…
И когда мы говорим спокойной ночи,
Высуши свои глаза…
Потому что мы сказали спокойной ночи
И теперь прощай,
Мы сказали спокойной ночи,
А теперь, прощай…
bezzmertnik
Немного не согласна с переводом. Одна строчка, но она меняет сысл. Вот мой вариант:
Спокойной ночи, спи крепко,
Нет больше слёз.
Спокойной ночи
Утром я буду здесь…
И когда мы говорим «спокойной ночи»,
Высуши свои глаза…
Потому что мы сказали «спокойной ночи»
А не «прощай»,
Мы сказали «спокойной ночи»,
А не «прощай»…
Eva Steef
Куда лучше второй вариант yes.gif wub.gif
Rioterra
Спокойной ночи, крепко спи,
Спи без слез,
Жди до зари,
Когда говорим «спокойной ночи»,
Высуши свои глаза.
Сказано «спокойной ночи»,
Не прощались навсегда.
Сказано «спокойной ночи»,
Не прощались навсегда.


че-то не рифмуется crazy.gif crazy.gif crazy.gif ph34r.gif
Eva Steef
Rioterra, по-моему вполне и в рифма crazy.gif
Jenyary
Доброй ночи, крепко спи,
Больше никаких слез,
Утром,
Я буду здесь,
И когда мы говорим «доброй ночи»,
Протри глаза свои,
Потому что мы говорим«доброй ночи»
И не до свидания,
Мы сказали «доброй ночи»,
И не до свидания.
Shadow213
Предлагаю свой вариант. Вообще песня красивая.

Goodnight
(Спокойной ночи)

Спокойной ночи, спи крепко
И больше не плачь.
Утром я буду здесь
И когда мы пожелаем спокойной ночи,
Вытри свои слезы,
Потому что мы скажем друг другу спокойной ночи,
А не прощай.
Мы скажем спокойной ночи,
А не прощай.
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.