Forgive me, Прости меня |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() |
Forgive me, Прости меня |
![]()
Сообщение
#1
|
|
![]() ![]() Группа: Неактивные Сообщений: 17 Регистрация: 25/12/2005 Из: Санкт-Петербург Пользователь №: 233 Возраст: 36 Репутация: нет ![]() |
ПРОСТИ МЕНЯ
Ты можешь простить меня снова? Я не знаю, что я сказала, Но я не хотела тебя ранить. Я слышала вырвавшиеся слова, Я чувствовала себя так, будто должна умереть. Это так больно причинять боль тебе. Потом ты смотришь на меня, Ты больше не кричишь, Ты тихо разбит… Теперь я всё отдам, Чтобы убить те слова ради тебя. Каждый раз, когда говорю что-то, я жалею, я плачу: «Я не хочу тебя терять», Но почему-то я уверена, что ты меня никогда не бросишь, да… Из-за того что ты сделал для меня… Я как-нибудь сделаю так, чтобы ты увидел Какой счастливой ты сделал меня. Я не проживу эту жизнь Без тебя рядом, Ты мне нужен, чтобы выжить, Поэтому останься со мной… Ты смотришь в мои глаза, и внутри я кричу: «Прости» И ты снова прощаешь меня, Ты – мой единственный настоящий друг, И никогда не хотела ранить тебя… |
|
![]()
Сообщение
#2
|
|
i love my bubbles ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Saints Сообщений: 624 Регистрация: 20/11/2005 Пользователь №: 178 Репутация: 5 баллов ![]() |
Слушай, lonely eyes, ты откуда берёшь тексты? В них столько ошибок.
|
|
![]()
Сообщение
#3
|
|
![]() .dо чоu bεlivε iи lоvε?. ![]() ![]() ![]() Группа: Администраторы Сообщений: 3.158 Регистрация: 29/5/2005 Из: За углом налево! Пользователь №: 3 Возраст: 36 Репутация: 560 баллов ![]() |
Tadi,
сама наверное переводит (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/blink.gif) |
|
![]()
Сообщение
#4
|
|
![]() ![]() Группа: Неактивные Сообщений: 17 Регистрация: 25/12/2005 Из: Санкт-Петербург Пользователь №: 233 Возраст: 36 Репутация: нет ![]() |
Sadness,
Не сама а сам! Tadi, Фиг знает, давно взял с кого-то сайта. Я сейчас как-раз ошибки исправляю. Но этой песни текст у меня правильный! И вообще, если есть какие-то возражения, предложи свой вариант, какие проблемы! Или укажи на ошибки в конце концов!!! Сам знаю что этот перевод не очень получился. Ну, не получилось по-другому. Постараюсь исправить, буду рад если кто-нибудь поможет!.. |
|
![]()
Сообщение
#5
|
|
i love my bubbles ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Saints Сообщений: 624 Регистрация: 20/11/2005 Пользователь №: 178 Репутация: 5 баллов ![]() |
lonely eyes, там, где ты перевёл:
Цитата Чтобы услышать те же слова от тебя. ...в твоём тексте, судя по всему, было что-то подобное:To hear those words from you. А правильно: To kill those words for you. И в каждом твоём переводе есть какие-нибудь ошибки. Ты сходи за текстами на эвборд — у них большей частью правильно. |
|
![]()
Сообщение
#6
|
|
![]() ![]() Группа: Неактивные Сообщений: 17 Регистрация: 25/12/2005 Из: Санкт-Петербург Пользователь №: 233 Возраст: 36 Репутация: нет ![]() |
Tadi,
Спасибо за замечание, перевод исправил! Постараюсь в следующий раз быть повнимательнее (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/ax.gif) |
|
-Rioterra- |
![]()
Сообщение
#7
|
Гости ![]() |
Tadi,
кстати, не хошь проверить тексты песен у нас на сайте? http://evans-slipknot.com/evanescence/lyrics.php может у мну тоже неправильно (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/huh.gif) |
|
![]()
Сообщение
#8
|
|
![]() .dо чоu bεlivε iи lоvε?. ![]() ![]() ![]() Группа: Администраторы Сообщений: 3.158 Регистрация: 29/5/2005 Из: За углом налево! Пользователь №: 3 Возраст: 36 Репутация: 560 баллов ![]() |
Rioterra,
риотерра неплачь. (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/blink.gif) у нас некоторые неправильные. правильные на http://exodusevanescence.com и если у нас understanding последние три слова неправильные то ето не беда. никто незнает точно. (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/blink.gif) надо фильм посмотреть и усе. |
|
![]()
Сообщение
#9
|
|
![]() ![]() Группа: Неактивные Сообщений: 79 Регистрация: 3/1/2006 Пользователь №: 251 Репутация: нет ![]() |
Цитата(lonely eyes @ Dec 31 2005, 23:18) Можно я нагло вмешаюсь!! (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/smile.gif) По-мойму это переводится так: "я бы все отдала сейчас, чтоб услышать эти слова от тебя". На англ.яз там: I'd give anything now to hear those words from you Я думаю это правильно, потому что по смыслу подходит!! |
|
-Rioterra- |
![]()
Сообщение
#10
|
Гости ![]() |
IRishka, там так:
Цитата I'd give anything now To kill those words for you http://www.evboard.com/showpost.php?p=550347&postcount=15 Тут смысл как я поняла в том, что она готова отдать все, чтобы взять обратно те слова, которые она ему сказала (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/crazy.gif) |
|
![]()
Сообщение
#11
|
|
![]() ![]() Группа: Неактивные Сообщений: 79 Регистрация: 3/1/2006 Пользователь №: 251 Репутация: нет ![]() |
Все, забираю слова обратно, только что послушала песню там:
To kill those words for you |
|
![]()
Сообщение
#12
|
|
![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 160 Регистрация: 29/5/2006 Пользователь №: 1.082 Репутация: 18 баллов ![]() |
думаю мой перевод немного лучше (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/wub.gif)
Можешь ты меня простить опять? Я не знаю, что ещё сказать, Но тебя я не хотела обижать. Я услыхала, как пришли слова, Мне показалось, что я умерла. Мне больно, мучить этой болью и тебя. Затем ты на меня глядишь И больше не кричишь. Ты разбит, теперь молчишь. Я бы всё сейчас отдала, И убила бы эти слова для тебя. Каждый раз, когда я что-то говорю, жалею я и плачу, я не хочу терять тебя, Но почему-то я уверена, о да, что ты меня не бросишь никогда. Из-за того, что ты сделал для меня, Однажды смогу тебе я показать, Насколько «что такое счастье», дал ты мне понять. Ты мне нужен Чтобы выжить, Чтобы эту жизнь прожить. Ты в мои глаза смотри, Я внутри себя кричу «прости». И опять прощаешь ты меня, Ты один мой друг лишь навсегда, Тебя обидеть я не хотела никогда. |
|
![]()
Сообщение
#13
|
|
![]() ![]() Группа: Неактивные Сообщений: 4 Регистрация: 31/12/2006 Пользователь №: 3.841 Репутация: нет ![]() |
А кто мне может подробно объяснить идею этой песни? (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/shy.gif) Интересно сравнить свое мнение)
|
|
![]()
Сообщение
#14
|
|
i love my bubbles ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Saints Сообщений: 624 Регистрация: 20/11/2005 Пользователь №: 178 Репутация: 5 баллов ![]() |
А кто мне может подробно объяснить идею этой песни? (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/shy.gif) Интересно сравнить свое мнение) А тут могут быть варианты? (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/crazy.gif)
|
|
![]()
Сообщение
#15
|
|
![]() ![]() Группа: Неактивные Сообщений: 4 Регистрация: 31/12/2006 Пользователь №: 3.841 Репутация: нет ![]() |
Да) у меня есть) Вы скажите свои идеи а я потом свою скажу) Если они отличаются)
|
|
![]()
Сообщение
#16
|
|
THE GOTH ![]() ![]() Группа: Неактивные Сообщений: 72 Регистрация: 5/9/2006 Из: Украина Пользователь №: 1.788 Возраст: 32 Репутация: нет ![]() |
Это одна из моих самых дюбимых песен, вот перевод (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/crybaby.gif)
Простишь ли ты меня снова? Я не знаю, что я сказала, Но я не хотела ранить тебя. Я слышала, как я сказала слова, Я почувствовала, что умру, Как это больно – ранить тебя. Потом ты смотришь на меня, Ты больше не кричишь, Ты молчалив и сломлен. Я бы все сейчас отдала, Чтобы услышать эти слова от тебя. Каждый раз, когда я говорю что-то, я сожалею, я кричу, что не хочу тебя терять, Но я знаю, что ты никогда не оставишь меня. Потому что ты был создан для меня. Как-нибудь я покажу тебе, Какой счастливой ты меня делаешь Я не могу жить этой жизнью Без тебя рядом, Ты нужен мне, чтобы выжить. Поэтому останься со мной Ты смотришь в мои глаза, и я кричу внутри «Прости!!!» И ты снова меня прощаешь Ты мой единственный настоящий друг И я никогда не хотела сделать тебе больно |
|
![]()
Сообщение
#17
|
|
![]() ![]() Группа: Неактивные Сообщений: 4 Регистрация: 31/12/2006 Пользователь №: 3.841 Репутация: нет ![]() |
Ну?(IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/smile.gif) Хоть одна идея?)
|
|
![]()
Сообщение
#18
|
|
Замкнутый в себе ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 117 Регистрация: 11/3/2006 Из: Новокузнецк Пользователь №: 678 Возраст: 37 Репутация: 2 баллов ![]() |
Я бы все сейчас отдала, Чтобы услышать эти слова от тебя. То же самое... (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/drag.gif) To hear those words from you.
А правильно: To kill those words for you. |
|
![]()
Сообщение
#19
|
|
![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 160 Регистрация: 29/5/2006 Пользователь №: 1.082 Репутация: 18 баллов ![]() |
интересно где они неправильные тексты берут. (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/spiteful.gif)
|
|
![]()
Сообщение
#20
|
|
![]() ![]() Группа: Неактивные Сообщений: 1 Регистрация: 10/4/2007 Пользователь №: 5.166 Репутация: нет ![]() |
Народ, вот уж чего не ожидал, так это отсутствия перевода песни
Give unto me Если я прав, то инструментальная версия была в Sound Asleep Мож кто-нибудь возьмётся за перевод? Тем более, что песня-то хорошая |
|
![]()
Сообщение
#21
|
|
Замкнутый в себе ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 117 Регистрация: 11/3/2006 Из: Новокузнецк Пользователь №: 678 Возраст: 37 Репутация: 2 баллов ![]() |
Народ, вот уж чего не ожидал, так это отсутствия перевода песни Give unto me Уже исправил — темка с «Give Unto Me» готова. (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/yes.gif) Мож кто-нибудь возьмётся за перевод? Тем более, что песня-то хорошая А чего там браться? Если есть знания английского и толстый словарь (в качестве страховки от забывания редких значений слов), то буквальный и более-менее литературный перевод пишется меньше, чем за 5 минут (с «правильным» стихотворным вариантом, обычно, все гораздо сложнее). |
|
![]()
Сообщение
#22
|
|
![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 160 Регистрация: 29/5/2006 Пользователь №: 1.082 Репутация: 18 баллов ![]() |
я на стихотворные трачу минут тридцать
|
|
![]()
Сообщение
#23
|
|
Замкнутый в себе ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 117 Регистрация: 11/3/2006 Из: Новокузнецк Пользователь №: 678 Возраст: 37 Репутация: 2 баллов ![]() |
я на стихотворные трачу минут тридцать Ой, Лео, совсем забыл про тебя, когда писал те строки. Твое творчество мне безусловно нравится (с удовольствием читаю твои творения), но под «правильным» стихотворным вариантом я имел в виду нечто другое, я имел в виду соблюдение классических норм построения стихотворений (ритмика, размерность, строй, рифма и т.д.). Я знаю, что ты не приветствуешь подобный подход к поэзии, но согласись, что если шлифовать стихи, умещая их в эти жесткие рамки, то времени уйдет значительно больше. |
|
![]()
Сообщение
#24
|
|
![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 160 Регистрация: 29/5/2006 Пользователь №: 1.082 Репутация: 18 баллов ![]() |
ну конечно, с этим бессмысленно спорить
|
|
![]()
Сообщение
#25
|
|
![]() ![]() Группа: Неактивные Сообщений: 57 Регистрация: 25/4/2007 Из: Черная дыра Пользователь №: 5.294 Возраст: 42 Репутация: нет ![]() |
У кого есть тексты песен на английском языке????
|
|
![]()
Сообщение
#26
|
|
Замкнутый в себе ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 117 Регистрация: 11/3/2006 Из: Новокузнецк Пользователь №: 678 Возраст: 37 Репутация: 2 баллов ![]() |
У кого есть тексты песен на английском языке???? Вообще-то здесь есть... (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/whistling1.gif) http://forum.evans-slipknot.com/index.php?showtopic=184 |
|
![]()
Сообщение
#27
|
|
![]() ![]() Группа: Неактивные Сообщений: 57 Регистрация: 25/4/2007 Из: Черная дыра Пользователь №: 5.294 Возраст: 42 Репутация: нет ![]() |
где там??? что-то я не нащел!!!!!!!
|
|
![]()
Сообщение
#28
|
|
![]() под кристально чёрным флагом ![]() ![]() Группа: Saints Сообщений: 5.097 Регистрация: 15/12/2006 Пользователь №: 3.436 Возраст: 32 Репутация: 1231 баллов ![]() |
вообщето в разделе «лирика» (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/ax.gif)
|
|
![]()
Сообщение
#29
|
|
Bon appÈtit...bitch© ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Супермодераторы Сообщений: 7.243 Регистрация: 27/8/2006 Пользователь №: 1.678 Репутация: 1003 баллов ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#30
|
|
Замкнутый в себе ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 117 Регистрация: 11/3/2006 Из: Новокузнецк Пользователь №: 678 Возраст: 37 Репутация: 2 баллов ![]() |
Цитата(SHIVaca @ Apr 26 2007, 03:04 AM) [snapback]85125[/snapback] где там??? что-то я не нащел!!!!!!! Приехали... (IMG:style_emoticons/light/g.gif) Неужели нынче новые пользователи прикрепленных тем, отмеченных как «ВАЖНО» не читают? Даже, когда им на эту тему указывают, они не могут разглядеть там нужной ссылки. (IMG:style_emoticons/light/wacko.gif) Цитата(Sh@rky @ Apr 26 2007, 03:15 AM) [snapback]85128[/snapback] Sh@rky, в следующий раз буду указывать более подробный путь по твоему примеру. (IMG:style_emoticons/light/yes.gif) |
|
![]()
Сообщение
#31
|
|
A-c ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1.259 Регистрация: 5/4/2007 Из: Неба Житель Пользователь №: 5.122 Репутация: 758 баллов ![]() |
(IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/pinkglasses.gif) одна из любимых мною песен)
мелодична,лирична,спокойна — может многое сказать) |
|
![]()
Сообщение
#32
|
|
![]() ![]() Группа: Неактивные Сообщений: 98 Регистрация: 28/8/2007 Пользователь №: 5.689 Возраст: 37 Репутация: 7 баллов ![]() |
Вот и мой перевод:
Forgive me (Прости меня) Ты можешь меня простить? Я не знаю, что говорить, Но я не хочу делать тебе больно. Я слышала слова, ушедшие прочь, Я чувствовала, что могла умереть, Так больно причинять тебе боль. Тогда взгляни на меня, Больше не кричи, Твое безмолвие разбилось. Я могу отдать что-нибудь сейчас, Чтобы слышать те слова от тебя. Каждый раз я что-то говорю и раскаиваюсь, плачу, «Я не хочу потерять тебя». И когда-нибудь я узнаю, что ты никогда не оставишь меня, да. Ты был создан для меня, Когда-нибудь ты увидишь, Какой счастливой ты сделал меня. Я не могу жить такой жизнью, Когда ты не рядом со мной. Мне нужно, чтобы ты жил. Останься со мной Ты смотришь в мои глаза, и я кричу изнутри, что мне жаль. И ты снова меня прощаешь, Ты мой единственный верный друг И я никогда не хочу делать тебе больно. |
|
![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | ![]() |
Сейчас: 5th June 2025 - 03:46 |