Everybody's Fool, Всеобщий дурак |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Everybody's Fool, Всеобщий дурак |
![]()
Сообщение
#1
|
|
The Only One... ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Администраторы Сообщений: 8.909 Регистрация: 1/12/2005 Из: Moskow Пользователь №: 207 Возраст: 35 Репутация: 1140 баллов ![]() |
Всеобщий дурак
Совершенный от природы Изображения собственной прихоти Все, что нам нужно, Это больше лжи о мире. Этого никогда не было и никогда не будет У тебя нет стыда, ты не видишь меня? Ты знаешь, ты одурачила всех. Смотри, вот она идет Поклонись и смотри в удивлении О, как мы любим тебя Никаких недостатков, когда ты притворяешься Но теперь я знаю, она Никогда не была и никогда не будешь Ты не знаешь, как ты предала меня Так или иначе ты одурачила всех Без маски, где ты будешь скрываться? Не можешь найти себя, потерялась в собственной лжи Теперь я знаю правду Я знаю кто ты И я больше не люблю тебя Никогда не была и никогда не будешь Ты не знаешь, как ты предала меня Так или иначе ты одурачила всех Никогда не была и никогда не будешь По-настоящему ты не можешь спасти меня Так или иначе ты всеобщий дурак |
|
![]() |
![]()
Сообщение
#2
|
|
![]() ![]() Группа: Неактивные Сообщений: 39 Регистрация: 27/8/2006 Из: Канада,Онтарио, Торонто Пользователь №: 1.673 Возраст: 30 Репутация: нет ![]() |
)
|
|
-Rioterra- |
![]()
Сообщение
#3
|
Гости ![]() |
мне почему-то раньше казалось, что Everybody's Fool = Everybody is Fool
т.е. все дураки (IMG:style_emoticons/light/crazy.gif) (IMG:style_emoticons/light/crazy.gif) (IMG:style_emoticons/light/crazy.gif) (IMG:style_emoticons/light/crazy.gif) а Fool это обязательно дурак, а может это глупость? (IMG:style_emoticons/light/ax.gif) |
|
![]()
Сообщение
#4
|
|
![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 160 Регистрация: 29/5/2006 Пользователь №: 1.082 Репутация: 18 баллов ![]() |
кстати может быть и так, но мне казалось, что 's в данном случае принадлежность
|
|
![]()
Сообщение
#5
|
|
The Only One... ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Администраторы Сообщений: 8.909 Регистрация: 1/12/2005 Из: Moskow Пользователь №: 207 Возраст: 35 Репутация: 1140 баллов ![]() |
Цитата(Rioterra @ Sep 16 2006, 20:40) мне почему-то раньше казалось, что Everybody's Fool = Everybody is Fool т.е. все дураки (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/crazy.gif) (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/crazy.gif) (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/crazy.gif) (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/crazy.gif) (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/sty092.gif) (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/crazy.gif) не,мну кажыца что это именно дурак,патаму что тогда было бы либо Foolishness или Silliness (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/unsure.gif) |
|
![]()
Сообщение
#6
|
|
![]() ![]() Группа: Неактивные Сообщений: 1 Регистрация: 1/10/2006 Пользователь №: 2.117 Репутация: нет ![]() |
Я где-то вычитала, что Everybody's fool переводиться как «обманутый всеми», и смысл песни был немного другой...
P.S. никого не хотела обидеть! (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/ax.gif) |
|
![]()
Сообщение
#7
|
|
Принцесса тьмы) ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1.865 Регистрация: 7/10/2006 Из: Made in hell Пользователь №: 2.210 Возраст: 32 Репутация: 257 баллов ![]() |
Цитата(Roksana @ Oct 21 2006, 14:15) Я где-то вычитала, что Everybody's fool переводиться как «обманутый всеми», и смысл песни был немного другой... P.S. никого не хотела обидеть! (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/ax.gif) я тоже гдето это прочитала и мне кажется што так даже лучше звучит |
|
![]()
Сообщение
#8
|
|
The Only One... ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Администраторы Сообщений: 8.909 Регистрация: 1/12/2005 Из: Moskow Пользователь №: 207 Возраст: 35 Репутация: 1140 баллов ![]() |
Roksana, хароший вариант (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/g.gif) (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/yes.gif)
|
|
![]()
Сообщение
#9
|
|
Scouser ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 745 Регистрация: 27/4/2006 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 938 Возраст: 43 Репутация: 24 баллов ![]() |
моё мнение что это переводися как
Всеобщая глупость. ведь даже в клипе видно что речь идёт о повсеместном лицемерии и лжи |
|
![]()
Сообщение
#10
|
|
Замкнутый в себе ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 117 Регистрация: 11/3/2006 Из: Новокузнецк Пользователь №: 678 Возраст: 37 Репутация: 2 баллов ![]() |
моё мнение что это переводися как Всеобщая глупость. ведь даже в клипе видно что речь идёт о повсеместном лицемерии и лжи А мне кажется, что «Everybody's Fool» переводится как «Всеобщий шарлатан», а вся песня имеет религиозный подтекст. Первый куплет о людях в целом, второй — о самой Эми Ли, а последний — о Боге. Вот мой вариант перевода: Безупречные от природы, Образы самодостаточности. Все, что нам нужно, это только Больше лжи о мире, который... Никогда не был, и никогда не будет! У тебя нет совести? Разве ты не видишь меня? Ты знаешь, что сотворил всех людей одураченными! Смотри сюда: сейчас она выходит, Кланяется и застывает в ожидании. О, как мы любим тебя, Ни единого недостатка, пока ты претворяешься. Но теперь я знаю, что она... Никогда не была, и никогда не будет! Ты даже не представляешь, как разочаровал меня! И как-то ты сотворил всех людей одураченными! Без маски Где ты спрячешься? Ты не сможешь найти себя, Заблудившись в собственной лжи! Я знаю правду теперь! Я знаю кто ты! И я не люблю тебя больше! Этого никогда не было, и никогда не будет! Ты даже не представляешь, как разочаровал меня! И как-то ты сотворил всех людей одураченными! Никогда не было, и никогда не будет! Ты не настоящий и не сможешь спасти меня! Теперь ты как-то стал всеобщим шарлатаном! |
|
![]()
Сообщение
#11
|
|
Bon appÈtit...bitch© ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Супермодераторы Сообщений: 7.243 Регистрация: 27/8/2006 Пользователь №: 1.678 Репутация: 1003 баллов ![]() |
Ваще мне с первого раза показалось что эта песня про попсу.....ну т.е. религиозного подтекста я там не вижу,на мой взгляд там про всяких там Бритни Спирс и др таких же поп-уродцев.....этой песней Эми как бы предлагает задуматься им о том что они на самом деле просто куклы,без души,без эмоций(настоящих по крайней мере)А что каксается переводов.....ну мне кажется что ближе всех как раз вариант MaryAnn....но тока не дурак а как-то по другому...не знаю короче (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/muro.gif)
|
|
![]()
Сообщение
#12
|
|
*** ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1.436 Регистрация: 23/2/2006 Из: Москва Пользователь №: 568 Возраст: 34 Репутация: 29 баллов ![]() |
Да,религиозного подтекста я там тоже не вижу
|
|
![]()
Сообщение
#13
|
|
Замкнутый в себе ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 117 Регистрация: 11/3/2006 Из: Новокузнецк Пользователь №: 678 Возраст: 37 Репутация: 2 баллов ![]() |
(IMG:style_emoticons/light/unsure.gif) Ну тогда название песни будет «Всеобщая обманщица» (не стоит забывать, что слово «fool» имеет и другие значения, помимо «дурак»). А в припевах последняя строка изменится на: «Ты знаешь, что одурачила всех».
Но как тогда быть со строками: ...Have you no shame? Don’t you see me?... ...You don't know how you've betrayed me!... ...You’re not real and you can't save me!... (IMG:style_emoticons/light/blink.gif) В особенности с последней? Ведь вся песня обращена к какому-то определенному лицу... Может быть, к Господу Богу, самой Эми Ли, или же Бритни Спирс и подобным ей (в чем я сильно сомневаюсь). Первый вариант проходит по смыслу без особых проблем (по сей причине именно его я и поддерживаю), второй вариант немного не состыковывается со многими частями песни, а третий звучит слишком фантастично, чтобы быть правдой. P.S. Тому, кто переубедит мою больную голову, я подарю свои искренние аплодисменты. (IMG:style_emoticons/light/smile.gif) |
|
![]()
Сообщение
#14
|
|
Bon appÈtit...bitch© ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Супермодераторы Сообщений: 7.243 Регистрация: 27/8/2006 Пользователь №: 1.678 Репутация: 1003 баллов ![]() |
Arsunt,
Мое мнение основанно не только на моем восприятии лично на самом деле....просто когда я первый раз слушал песню она мне оч сразу понравилась и почему-то сразу возникла мысль о попсе....Ну так я к чему....я просто еще почитал то что пишет сама Эми насчет этой песни...А пишет она именно про вот таких вот попсовых исполнителей.Да и к тоиу же пересмотр клип...мб он тя тож убедит(там как раз про все про это).Да и многие части текста(мне кажется большая часть текста)именно подходит под мой вариант(особенно весь 2 куплет)...а насчет приведенных тобой строк...хм....ну я еще подумаю но вторую объяснить я и сейчас смогу(.You don't know how you've betrayed me!.)...поется о предательстве....т.е она как бы верила этой звездеи молиласьи любила ее.....а оказалось что это всего лишь маска....ну эт ятак считаю... |
|
![]()
Сообщение
#15
|
|
THE GOTH ![]() ![]() Группа: Неактивные Сообщений: 72 Регистрация: 5/9/2006 Из: Украина Пользователь №: 1.788 Возраст: 32 Репутация: нет ![]() |
Всеобщий дурак
Совершенство природы, картины самодостаточности Это все что нам нужно Величайший обман мира Этого никогда не было и никогда не будет У тебя нет стыда, ты не замечаешь меня Ты знаешь, ты всеобщий дурак Смотри, она пришла Кланяйся и любуйся чудом О, как мы любим тебя С отсутствием недостатков Но теперь я знаю что она – Никогда не существовала и никогда не будет существовать Ты не знаешь как ты предал меня И когда-нибудь ты поймешь, что ты всеобщий дурак Без маски Куда ты исчез? Не можешь найти себя Потерялся во лжи Теперь я знаю правду Я знаю кто ты И я больше не люблю тебя Никогда не существовала и никогда не будет существовать Ты не знаешь как ты предал меня И когда-нибудь ты поймешь, что ты всеобщий дурак Никогда не существовала и никогда не будет существовать Ничего настоящего чтобы ты мог спасти меня И когда-нибудь ты поймешь, что ты всеобщий дурак |
|
![]()
Сообщение
#16
|
|
Заинтересованный ![]() ![]() Группа: Неактивные Сообщений: 27 Регистрация: 1/2/2007 Пользователь №: 4.380 Возраст: 36 Репутация: нет ![]() |
Jenyary Можно, мои овации!!!! Ты всегда «под занавес» выдаешь такие потрясные переводы, что просто дух захватывает!!!!!!!!!!! (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/clap_1.gif) (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/clap_1.gif) (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/clap_1.gif)
|
|
![]()
Сообщение
#17
|
|
![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 160 Регистрация: 29/5/2006 Пользователь №: 1.082 Репутация: 18 баллов ![]() |
я попозже выложу свой перевод, просто открыл тему почитать, глянув ваши переводы, я заметил, что вы все упустили вот что
Perfect by nature Icons of self indulgence Just what we all need More lies about a world that Never was and never will be Have you no shame don’t you see me You know you’ve got everybody fooled Вы все упустили слово that в последней строке куплета, оно относится к последующему припеву, а у вас как будто от отделён. Мой стихотворный перевод ещё не готов, поэтому буду пользоваться дословным. Всё, что всем нам нужно Это больше лжи о мире, КОТОРОГО Никогда не было и никогда не будет... и так далее. Если честно ваши переводы так себе, правда тут скорее не ваша вина, а вина сочинителя, Эми Ли, или Бена Муди, я не замудряюсь узнаванием, кто это сочинил, мне это при переводе никак не помогает, всё равно все тексты ориентированы на Эми Ли, а те, кто их сочиняют ещё те грамотеи. Вот, первые две строки в ваших переводах практически смысла не имеют. Не знаю, получится ли у меня передать смысл этих красивых но бессмысленных строк, но я уверяю всех, что постараюсь, а вы просто старайтесь лучше переводить, пользуясь лучшими словарями (IMG:style_emoticons/light/bye1.gif) |
|
![]()
Сообщение
#18
|
|
![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 160 Регистрация: 29/5/2006 Пользователь №: 1.082 Репутация: 18 баллов ![]() |
вот мой вариант, по-моему довольно неплохо
Их природа совершенством наделяет, Идолы, они своим желаньям потакают. Всё, в чём мы все нуждаемся отныне, Это в большей лжи об этом мире Который вовсе не был и не будет никогда, Меня не видишь ты, и капли нет стыда? И знаешь ты наверняка, Что одурачена всеми сполна. Смотри-ка, идёт сюда теперь она, Все бросили её – она удивлена, О, как же любим мы тебя Пороков притворства ты лишена, Но теперь я знаю, что она Не будет никогда и вовсе не была она, Не знаешь ты, как сильно меня предала, Но, однако, и ты одурачена всеми сполна. Где тебе теперь без маски ото всех утаиться? Себя не найти? Ты можешь во лжи раствориться. Теперь я вижу правду всю, Я всю натуру знаю твою, Тебя я больше не люблю. Этого нет и не будет больше никогда, Ты фальшива, и не спасти тебе меня, Однако и ты одурачена всеми сполна. |
|
![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | ![]() |
Сейчас: 6th September 2025 - 13:11 |