Like You, Как и ты |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Like You, Как и ты |
-Rioterra- |
8 September 2006, 12:45
Сообщение
#1
|
Гости |
Жди глубоко под землей,
Мягкой и темной, не видя снов, Вдали от моих кошмаров и одиночества Я ненавижу себя За то, что дышу без тебя. Я не хочу больше сочувствовать тебе, Убиваясь по тебе, Я не убиваюсь по тебе, Искренняя любовь творит чудеса, И хотя я, возможно, сбилась со своего пути, Все тропинки ведут прямо к тебе. Я желаю стать как ты, Лежать холодной в земле, как и ты. Нимб, Слепящая преграда между нами, Растай и оставь нас одних вновь, Живая, обитающая где-то там, Наша любовь может видеть нас сквозь смерть. Я желаю стать как ты, Лежать холодной в земле, как и ты. В гробу места хватит на двоих, и я не убиваюсь по тебе — Я уже иду за тобой. Ты не одинока, Неважно, что они говорили тебе, ты не одинока, Я веки вечные буду рядом с тобой. Я желаю стать как ты, [сес] Лежать холодной в земле, как и ты, [тра] В гробу места хватит на двоих, и я не убиваюсь по тебе, И, когда в могилу мы ляжем в безмолвном счастье, Ты вспомнишь меня, Я желаю стать как ты, Лежать холодной в земле, как и ты, В гробу места хватит на двоих, и я не убиваюсь по тебе — Я уже иду за тобой. |
|
2 December 2006, 12:32
Сообщение
#2
|
|
Группа: Неактивные Сообщений: 1 Регистрация: 2/12/2006 Пользователь №: 3.047 Репутация: нет |
nothing real love can't undo
Нет смысла в перестановке nothing can't undo real love. Все таки порядок слов очень важен в английском, пусть даже стихи в белой горячке пиши. И менять real love и can't undo ну никак нельзя – не получается тогда связки в самой песне. Все таки не русский. Хотя Нет ничего, что погубило бы настоящую любовь на первый взгляд, имеет самый подходящий смысл. Но может, на этом сыграть хотели. Мой вариант Love can't undo nothing real. Такая хитрая перестановка возможна с точки зрения грамматики. Хотя тут получаются два отрицания в сказуемом и дополнении, и я не знаю, можно ли так это рассматривать. Но если попробовать перевести, то получится осмысленно – любовь не может уничтожить ничто реальное. Даже любовь не может изменить реальность, то, что произошло, как бы сильно ты не любил. А если еще слово undo перевести как отменить (что возможно), то становится еще яснее – любовь не может отменить ничто реальное. Конечно, эти can't undo и nothing как-то некрасиво получаются, но может кто-нибудь имеет какие-нибудь мысли по этому поводу? |
|
Текстовая версия |
Сейчас: 23rd November 2024 - 13:59 |