Like You, Как и ты |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Like You, Как и ты |
-Rioterra- |
8 September 2006, 12:45
Сообщение
#1
|
Гости |
Жди глубоко под землей,
Мягкой и темной, не видя снов, Вдали от моих кошмаров и одиночества Я ненавижу себя За то, что дышу без тебя. Я не хочу больше сочувствовать тебе, Убиваясь по тебе, Я не убиваюсь по тебе, Искренняя любовь творит чудеса, И хотя я, возможно, сбилась со своего пути, Все тропинки ведут прямо к тебе. Я желаю стать как ты, Лежать холодной в земле, как и ты. Нимб, Слепящая преграда между нами, Растай и оставь нас одних вновь, Живая, обитающая где-то там, Наша любовь может видеть нас сквозь смерть. Я желаю стать как ты, Лежать холодной в земле, как и ты. В гробу места хватит на двоих, и я не убиваюсь по тебе — Я уже иду за тобой. Ты не одинока, Неважно, что они говорили тебе, ты не одинока, Я веки вечные буду рядом с тобой. Я желаю стать как ты, [сес] Лежать холодной в земле, как и ты, [тра] В гробу места хватит на двоих, и я не убиваюсь по тебе, И, когда в могилу мы ляжем в безмолвном счастье, Ты вспомнишь меня, Я желаю стать как ты, Лежать холодной в земле, как и ты, В гробу места хватит на двоих, и я не убиваюсь по тебе — Я уже иду за тобой. |
|
1 December 2006, 16:09
Сообщение
#2
|
|
Замкнутый в себе Группа: Пользователи Сообщений: 117 Регистрация: 11/3/2006 Из: Новокузнецк Пользователь №: 678 Возраст: 36 Репутация: 2 баллов |
Прошлой ночью, страдая от бессонницы, я опять подскочил с постели и написал вольный перевод в стихотворной форме. На этот раз «Like You». Сегодня утром оставалось только пара-тройка мелких недочетов, но спасибо моему хорошему другу Дмитрию Вестману (я просто не имел права не упомянуть его здесь) за помощь в окончательной верстке моего перевода, которую мы произвели с ним вместе. Итак, зацените...
Как ты Останься там, где бытие так тихо, безмятежно, Тебя там не настигнут боль и одиночество мои. Я без тебя дышу — самой себе я ненавистна, Но больше не хочу я по тебе лить слез своих. Поверь, тебя я не оплакиваю вовсе, Есть то, чего любовь не в силах изменить. Наверное, с пути я сбилась просто, Теперь к тебе меня уводят все пути. И я желаю на тебя равняться, Хочу такою быть, как ты. Как ты, лежать в земле холодной И видеть в смерти свои сны. Сияние, слепящая граница между нами Уйдет и нас наедине оставит вновь. Я чувствую, как ты за ней блуждаешь, напевая. Я знаю, в смерти нас найдет любовь. И я желаю на тебя равняться, Хочу такою быть, как ты. Как ты, лежать в земле холодной И видеть в смерти свои сны. Твоя могила для меня желанна, Там хватит места для двоих. И мне тебя оплакивать не надо — К тебе ведут следы мои. Ты никогда не будешь одинокой, Пустых речей не слушай зря. Все это — пыль... прах, ветром унесенный, А я с тобой останусь навсегда! И я уже устала ждать, сестренка, Хочу такою быть, как ты. Как ты, лежать в земле холодной И видеть в смерти свои сны. Когда лежим с тобой в безмолвном счастье, Я знаю, помнишь обо мне. И мне тебя оплакивать не надо — Мои следы ведут к тебе... |
|
9 December 2006, 11:46
Сообщение
#3
|
|
Группа: Неактивные Сообщений: 22 Регистрация: 26/11/2006 Пользователь №: 2.887 Репутация: нет |
Arsunt
Красиво получилось (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/thumbsup.gif) |
|
9 December 2006, 12:57
Сообщение
#4
|
|
Замкнутый в себе Группа: Пользователи Сообщений: 117 Регистрация: 11/3/2006 Из: Новокузнецк Пользователь №: 678 Возраст: 36 Репутация: 2 баллов |
Arsunt Красиво получилось (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/thumbsup.gif) Ой спасибо большое! (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/flowers.gif) А то я уж было начал подумывать, что зря я сюда свой перевод выложил, и вообще не стоило мне за него браться. Ты развеяла мои страхи! (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/worshippy.gif) |
|
9 December 2006, 18:20
Сообщение
#5
|
|
Группа: Неактивные Сообщений: 22 Регистрация: 26/11/2006 Пользователь №: 2.887 Репутация: нет |
Ой спасибо большое! (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/flowers.gif) А то я уж было начал подумывать, что зря я сюда свой перевод выложил, и вообще не стоило мне за него браться. Ты развеяла мои страхи! (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/worshippy.gif) Здесь просто люди такие, почти никогда не читают переводы других и это бывает реально обидно. А твой перевод действительно классный. (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/yes.gif) |
|
Текстовая версия |
Сейчас: 23rd November 2024 - 14:38 |