Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

3 страниц V   1 2 3 >  
Reply to this topicStart new topic
Lithium, Литий
Leo_Arman
сообщение 11 September 2006, 20:20
Сообщение #1




Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 160
Регистрация: 29/5/2006
Пользователь №: 1.082
Репутация: 18 баллов



Я просто влюбился в текст песни Lithium, я очень часто перевожу тексты, пытаюсь сохранить и смысл и рифму, вот его тоже перевёл, если понравится, могу ещё перевести

Литий – Не хочу себя я запирать,
Литий – Жизнь без него не хочу я забывать,
Литий – хочу остаться влюблённой в печаль свою,
О, Господь, освободиться от него хочу.

Ложись в постель, спать одной не заставляй,
Пустоту не спрятать, которую ты показал,
Никогда я не хочу, чтобы холодно было так,
«Я тебя люблю», пить не надо, чтобы мне сказать.

Мне себя не удержать,
Интересно, что со мной не так.

Литий – Не хочу себя я запирать,
Литий – Жизнь без него не хочу я забывать,
Литий – хочу остаться влюблённой в печаль свою.

В такое время не хочу позволить я себе лежать,
Утопи во мне желание летать,
Здесь во тьме я понимаю,
Но освободиться, пока сама себе не позволяю,
Отпусти же ты меня.

Милый, я за всё тебя прощу,
Одной остаться никогда я не хотела,
В конце, я полагаю, лишь в пропасть полечу,
Найду себя среди лишь кучи пепла.

Литий – Не хочу себя я запирать,
Литий – Жизнь без него не хочу я забывать,
Литий – хочу остаться влюблённой в печаль свою,
О, Господь, освободиться от него хочу.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Katbert
сообщение 11 September 2006, 21:57
Сообщение #2




Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 132
Регистрация: 26/3/2006
Пользователь №: 773
Репутация: нет



Творческий подход к переводам рулит.
З.Ы. Чем больше песен переведено, тем лучше (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/crazy.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Reginald
сообщение 12 September 2006, 04:59
Сообщение #3


-=Sevas Tra Clan=-

Иконка группы

Группа: Модераторы
Сообщений: 828
Регистрация: 30/9/2005
Из: Double A
Пользователь №: 84
Возраст: 40
Репутация: 47 баллов



Маладца (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/thumbsup.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Shendel
сообщение 12 September 2006, 08:06
Сообщение #4




Иконка группы

Группа: Неактивные
Сообщений: 76
Регистрация: 10/3/2006
Из: Новосибирск
Пользователь №: 670
Возраст: 37
Репутация: 60 баллов



Leo_Arman,
отличный перевод (IMG:style_emoticons/light/yes.gif)
Katbert,
Цитата
З.Ы. Чем больше песен переведено, тем лучше

угу,а кто-нибудь может перевод Snow White Queen написать? (IMG:style_emoticons/light/whistling1.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Katbert
сообщение 12 September 2006, 10:18
Сообщение #5




Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 132
Регистрация: 26/3/2006
Пользователь №: 773
Репутация: нет



Я бы мог попоробывать, в принципе я понимаю о чем песни, но чтобы сделать действительно качественный перевод.... позориццо что то неохота (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/unsure.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
lobanuk
сообщение 12 September 2006, 11:04
Сообщение #6


Когда ты на самом дне - терять нечего!

Иконка группы

Группа: Saints
Сообщений: 3.813
Регистрация: 16/6/2006
Из: Первоуральск/Екатеринбург
Пользователь №: 1.191
Возраст: 34
Репутация: 450 баллов



Обьясните плиз что Литий значит, ну не может до меня допереть (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/crybaby.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Sadness
сообщение 12 September 2006, 12:03
Сообщение #7




.dо чоu bεlivε iи lоvε?.

Иконка группы

Группа: Администраторы
Сообщений: 3.158
Регистрация: 29/5/2005
Из: За углом налево!
Пользователь №: 3
Возраст: 35
Репутация: 560 баллов



lobanuk,

1. Это самый легкий металл.
2. Это наркотик.. ну типо когда его принимаешь ты становишся безчувственый. (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/ph34r.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Katbert
сообщение 12 September 2006, 12:07
Сообщение #8




Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 132
Регистрация: 26/3/2006
Пользователь №: 773
Репутация: нет



Опять таки что же значит эта песня? Была же версия про Бэна, потом вроде сказали что про Шона, только Литий и Шон как связаны?
Или Шон был наркоманчеГ (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/death.gif) ?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Sadness
сообщение 12 September 2006, 12:27
Сообщение #9




.dо чоu bεlivε iи lоvε?.

Иконка группы

Группа: Администраторы
Сообщений: 3.158
Регистрация: 29/5/2005
Из: За углом налево!
Пользователь №: 3
Возраст: 35
Репутация: 560 баллов



Katbert,

Нет. Шон не был наркоманом.
Наверное она имеет введу что Шон был как наркотик для неё (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/cranky.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Shendel
сообщение 12 September 2006, 13:31
Сообщение #10




Иконка группы

Группа: Неактивные
Сообщений: 76
Регистрация: 10/3/2006
Из: Новосибирск
Пользователь №: 670
Возраст: 37
Репутация: 60 баллов



Katbert,
Цитата
Я бы мог попоробывать, в принципе я понимаю о чем песни, но чтобы сделать действительно качественный перевод.... позориццо что то неохота

почему позориться?просто написать свою версию.потом кто-нибудь свою напишет. (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/unsure.gif)
но я конечно не настаиваю (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/smile.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
-Rioterra-
сообщение 12 September 2006, 13:38
Сообщение #11






Гости







Sadness,
по-моему, она имела ввиду, что страдает от любви и хочет стать бесчувственной, а литий может это типо устроить (IMG:style_emoticons/light/ax.gif)
Цитата
can't break free until I let it go

Цитата
oh but God I want to let it go
(IMG:style_emoticons/light/ph34r.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Cat
сообщение 12 September 2006, 15:37
Сообщение #12




Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 224
Регистрация: 9/4/2006
Пользователь №: 859
Репутация: нет



классно (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/ax.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Leo_Arman
сообщение 12 September 2006, 18:12
Сообщение #13




Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 160
Регистрация: 29/5/2006
Пользователь №: 1.082
Репутация: 18 баллов



Литий не совсем наркотик, это антидепрессант, но вызывает привыкание и довольно сильное, если хотите, я сделаю, попытаюсь сделать качественные переводы эвансов?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
-Rioterra-
сообщение 12 September 2006, 18:31
Сообщение #14






Гости







Leo_Arman,
конечно мы хотим. (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/wub.gif) (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/wub.gif) дословные и недословные (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/ax.gif) в Like You мы никак одну строку не могем перевести (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/crybaby.gif) помоги (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/crybaby.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Leo_Arman
сообщение 12 September 2006, 18:37
Сообщение #15




Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 160
Регистрация: 29/5/2006
Пользователь №: 1.082
Репутация: 18 баллов



какую, просто я получаю второе высшее образование переводчика, может и смогу
Go to the top of the page
 
+Quote Post
« Предыдущая тема · Переводы песен · Следующая тема »
 

3 страниц V   1 2 3 >
Reply to this topicStart new topic
7 чел. читают эту тему (гостей: 7, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия
Сейчас: 24th November 2024 - 06:54