Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

8 страниц V   1 2 3 > »   
Reply to this topicStart new topic
Like You, Как и ты
-Rioterra-
сообщение 8 September 2006, 12:45
Сообщение #1






Гости







Жди глубоко под землей,
Мягкой и темной, не видя снов,
Вдали от моих кошмаров и одиночества
Я ненавижу себя
За то, что дышу без тебя.
Я не хочу больше сочувствовать тебе,
Убиваясь по тебе,
Я не убиваюсь по тебе,
Искренняя любовь творит чудеса,
И хотя я, возможно, сбилась со своего пути,
Все тропинки ведут прямо к тебе.

Я желаю стать как ты,
Лежать холодной в земле, как и ты.

Нимб,
Слепящая преграда между нами,
Растай и оставь нас одних вновь,
Живая, обитающая где-то там,
Наша любовь может видеть нас сквозь смерть.

Я желаю стать как ты,
Лежать холодной в земле, как и ты.
В гробу места хватит на двоих, и я не убиваюсь по тебе —
Я уже иду за тобой.

Ты не одинока,
Неважно, что они говорили тебе, ты не одинока,
Я веки вечные буду рядом с тобой.

Я желаю стать как ты, [сес]
Лежать холодной в земле, как и ты, [тра]
В гробу места хватит на двоих, и я не убиваюсь по тебе,
И, когда в могилу мы ляжем в безмолвном счастье,
Ты вспомнишь меня,
Я желаю стать как ты,
Лежать холодной в земле, как и ты,
В гробу места хватит на двоих, и я не убиваюсь по тебе —
Я уже иду за тобой.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
-Rioterra-
сообщение 8 September 2006, 12:55
Сообщение #2






Гости







я не могу перевести две строчки (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/crybaby.gif) (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/crybaby.gif) (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/crybaby.gif) (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/crybaby.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Kindness
сообщение 8 September 2006, 13:08
Сообщение #3


Я спина

Иконка группы

Группа: Saints
Сообщений: 2.875
Регистрация: 14/11/2005
Из: Планета Земля
Пользователь №: 163
Возраст: 37
Репутация: 678 баллов



Ничто не может погубить настоящую любовь
Живых, обитающих где-то, но не там
Go to the top of the page
 
+Quote Post
MaryAnn
сообщение 8 September 2006, 13:12
Сообщение #4


The Only One...

Иконка группы

Группа: Администраторы
Сообщений: 8.909
Регистрация: 1/12/2005
Из: Moskow
Пользователь №: 207
Возраст: 34
Репутация: 1140 баллов



какой кашмарный смысл (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/death.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Sadness
сообщение 8 September 2006, 13:53
Сообщение #5




.dо чоu bεlivε iи lоvε?.

Иконка группы

Группа: Администраторы
Сообщений: 3.158
Регистрация: 29/5/2005
Из: За углом налево!
Пользователь №: 3
Возраст: 35
Репутация: 560 баллов



(IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/crybaby.gif) (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/crybaby.gif) (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/crybaby.gif) (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/crybaby.gif) (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/crybaby.gif) (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/crybaby.gif) (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/crybaby.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
-Rioterra-
сообщение 8 September 2006, 14:11
Сообщение #6






Гости







MaryAnn,
угу (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/ph34r.gif) эта песня посвящена умершей сестре Бони. Эми говорит, что эта смерть перевернула вообще всю ее жизнь, нанесла ей тяжелую травму, которая подтолкнула ее встать на путь творческой самореализации. Это песня очередная Хеллоу. Бедная Эми (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/ph34r.gif) Когда мне 5 было, у меня дедушка умер, я до сих пор страдаю (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/crybaby.gif) (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/crybaby.gif) (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/crybaby.gif) (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/crybaby.gif) (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/crybaby.gif) (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/crybaby.gif) (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/crybaby.gif) (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/crybaby.gif) (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/crybaby.gif) (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/crybaby.gif) (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/crybaby.gif) (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/crybaby.gif) (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/crybaby.gif) (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/crybaby.gif) (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/crybaby.gif) (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/crybaby.gif) (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/crybaby.gif) (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/crybaby.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
-Rioterra-
сообщение 8 September 2006, 14:34
Сообщение #7






Гости







Цитата(Kindness)
Ничто не может погубить настоящую любовь
[snapback]44909[/snapback]


понимаешь, меня смущает порядок слов
nothing real love can't undo
nothing стоит в начале предложения, мне кажется, что тут имеется в виду
«Даже настоящая любовь не может тебя вернуть/изменить случившееся»
или «Настоящая любовь не может не убить» (IMG:style_emoticons/light/death.gif)
«настоящая любовь не может убить» :banghead: (IMG:style_emoticons/light/blink.gif)
Цитата(Kindness)
Живых, обитающих где-то, но не там
[snapback]44909[/snapback]


а может наоборот «живых, обитающих где-то там» (IMG:style_emoticons/light/crazy.gif)

Сообщение отредактировал Rioterra - 8 September 2006, 15:15
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Kindness
сообщение 8 September 2006, 14:59
Сообщение #8


Я спина

Иконка группы

Группа: Saints
Сообщений: 2.875
Регистрация: 14/11/2005
Из: Планета Земля
Пользователь №: 163
Возраст: 37
Репутация: 678 баллов



Rioterra, не, все-таки я думаю, что вернее будет «Ничто не может погубить настоящую любовь». Порядок слов необычный, но это встречается в английском языке. А насчет второй фразы — не уверен. Все-таки переводчикам не стоит доверять, но он переводит как «где угодно там» (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/crazy.gif) Но если ты вдумаешься в смысл, то наверно все-таки будешь склоняться к моей версии.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
-Rioterra-
сообщение 8 September 2006, 15:04
Сообщение #9






Гости







Моя версия:
"Я не убиваюсь по тебе,
ибо тебя уже не вернешь"

Твоя:
"Я не убиваюсь по тебе,
Ничто не может погубить настоящую любовь"

(Это я вдумалась (IMG:style_emoticons/light/crazy.gif) )
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Kindness
сообщение 8 September 2006, 15:09
Сообщение #10


Я спина

Иконка группы

Группа: Saints
Сообщений: 2.875
Регистрация: 14/11/2005
Из: Планета Земля
Пользователь №: 163
Возраст: 37
Репутация: 678 баллов



Rioterra, ну вообще я про вторую фразу говорил. Плохо, что нет знаков препинания... Но смысл там не обязательно должен быть «ибо». Вот если бы там знаки стояли, то было бы сразу ясно (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/sad.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
-Rioterra-
сообщение 8 September 2006, 15:16
Сообщение #11






Гости







Kindness,
я думала, ты про оба случая говоришь. очередное док-во моей тупости (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/ax.gif)
а нас счет второй фразы я и так больше к твоей версии склоняюсь, но все равно непонятно до конца (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/muro.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
-Rioterra-
сообщение 8 September 2006, 15:19
Сообщение #12






Гости







Цитата
I believe our love can see us through in death
тоже кстати не оч понятно (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/crazy.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Kindness
сообщение 8 September 2006, 15:35
Сообщение #13


Я спина

Иконка группы

Группа: Saints
Сообщений: 2.875
Регистрация: 14/11/2005
Из: Планета Земля
Пользователь №: 163
Возраст: 37
Репутация: 678 баллов



Rioterra, не, это я плохо выразился, ибо в голове моей постоянно каша :banghead: :banghead: Мене надо еще научиться выражать свои мысли (IMG:style_emoticons/light/crazy.gif) А английский такой... Во втором случае наверно и правда «живых, обитающих где-то, но не там». Дословно как бы — somewhere — где-то, out there — снаружи как бы тех мест. Тоесть по смыслу — вдали от смерти. Все-таки живых, обитающих в загробном мире — как-то по смыслу не звучит (IMG:style_emoticons/light/g.gif) Хотя все может быть... А see through — это помогать,поддерживать,присутствовать,видеть насквозь. Вот и думай теперь, стока значений (IMG:style_emoticons/light/g.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
ksusha
сообщение 8 September 2006, 16:13
Сообщение #14


***

Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 1.436
Регистрация: 23/2/2006
Из: Москва
Пользователь №: 568
Возраст: 33
Репутация: 29 баллов



Rioterra, по-моему nothing real love can't undo,переводится как Даже настоящая любовь не может тебя вернуть/изменить случившееся«,а не »Настоящая любовь не может не убить".А вообще это одна из моих самых любимых песен на TOD
Кстати мне всё-таки слышится"lie cold in the ground like you did
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Kiollence
сообщение 8 September 2006, 16:41
Сообщение #15




Иконка группы

Группа: Неактивные
Сообщений: 48
Регистрация: 2/2/2006
Пользователь №: 443
Репутация: нет



ОГО!!!какие слова! когда поняла что про сестру, в глазах защипало! (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/sad.gif) (IMG:http://forum.evans-slipknot.com/style_emoticons/light/crybaby.gif) наверное и музыка к этой песне должна быть очч чувственной
Go to the top of the page
 
+Quote Post
« Предыдущая тема · Переводы песен · Следующая тема »
 

8 страниц V   1 2 3 > » 
Reply to this topicStart new topic
2 чел. читают эту тему (гостей: 2, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия
Сейчас: 3rd December 2024 - 19:05